25/03/2015 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 19/03/2015   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 01/04/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 18 Mawrth i'w hateb ar 25 March 2014

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i'r Gweinidog Addysg a Sgiliau

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i leihau'r bwlch yn llythrennedd a rhifedd y plant sy'n byw yn yr ardaloedd mwyaf a lleiaf difreintiedig yng Nghymru? (WAQ68502)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Y Gweinidog Addysg a Sgiliau (Huw Lewis): Raising standards in literacy and numeracy, and reducing the impact of deprivation on educational attainment, are key and inter-linked priorities for the Welsh Government. The National Literacy and Numeracy Programmes set out a comprehensive strategic vision targeted at these priorities. As I set out last October in Qualified for Life: an education improvement plan, these programmes will be refreshed over the year ahead.     

We continue to grant fund a range of interventions that have a significant focus on helping learners from deprived backgrounds – including the Booktrust Cymru scheme; the Welsh Books Council Reading Promotion Programme; and the Premier League Reading Stars Cymru project. I have also charged a group of mathematics professionals to develop a mathematics action plan by the summer, with recommendations we can move swiftly on to improve mathematics attainment in all primary and secondary settings.

In tackling the impact of deprivation on education and attainment, we have already set out clearly what we are doing and what more we will do. This is outlined in Rewriting the Future: Raising ambition and attainment in Welsh schools, launched in June 2014.

The policy is supported by the Pupil Deprivation Grant (PDG), which I more than doubled in 2014-15 and it will rise again in each of the next two years. The PDG is allocated on a per capita basis, rather than geographically targeted, but it follows that schools in areas of deprivation will have a higher density of pupils eligible for the grant and will therefore receive more funding. The PDG is also match-funded by the Communities First PDG matched fund, which supports schools and Communities First clusters to work together to tackle this agenda.

The impact of our actions is beginning to bear fruit. Data released in January (Statistical Bulletin SB 01/2015: Achievement and entitlement to free school meals in Wales, 2014) show that the attainment of pupils eligible for free school meals (eFSM) is at an all-time high. Furthermore, the gap in attainment between eFSM pupils and their counterparts has reduced at Foundation Phase level, Key Stage 2 and Key Stage 3. At Key Stage 4, eFSM attainment of level 2 inclusive has improved by 2 percentage points this year. I am particularly pleased that a closer look at this data reveals that some schools have made remarkable progress in closing the gap between eFSM and non-FSM learners.

Gofyn i'r Gweinidog Cyllid a Busnes y Llywodraeth

Paul Davies (Preseli Sir Benfro): Pa fesurau sydd gan Lywodraeth Cymru ar waith i adennill arian grant pan fydd cwmni yn rhoi'r gorau i fasnachu? (WAQ68500)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Y Gweinidog Cyllid a Busnes y Llywodraeth (Jane Hutt): The terms and conditions of a grant award letter contain a general provision referred to as the "Notification Events". 

This requires a company to notify the Welsh Government immediately if they cease, or threaten to cease, trading. These terms and conditions also give the Welsh Government powers in these circumstances, to recover all or part of the grant funding paid.

When a company notifies the Welsh Government that it has, or will, cease trading, an invoice is issued to the company for the amount of grant that needs to be repaid. An invoice would also be issued if the Welsh Government becomes aware from other sources that a company has ceased trading. If necessary, the company or its’ representative is pursued for payment of the debt.

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

David Melding (Canol De Cymru): Faint o bobl a dderbyniwyd yn ffurfiol o dan Ddeddf Iechyd Meddwl 1983 a gafodd triniaeth therapi electrogynhyrfol yn 2011/12, 2012/13 a 2013/14? (WAQ68497)

Derbyniwyd ateb ar 31 Mawrth 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): This information is held by individual health boards, but is not collated centrally by the Welsh Government.

 

David Melding (Canol De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am bolisïau presennol o ran plant a dderbynnir i wardiau seiciatrig rhyw cymysg? (WAQ68498)

Ateb i ddilyn.

 

David Melding (Canol De Cymru): Faint o bobl o dan 18 oed a gafodd eu derbyn i wardiau seiciatrig i oedolion yn 2011/12, 2012/13 a 2013/14 ac a wnaiff y Gweinidog ddatganiad am y ffigurau hyn? (WAQ68499)

Ateb i ddilyn.

 

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa ystyriaeth y mae Llywodraeth Cymru wedi'i rhoi i annog fferyllwyr i weithio mewn meddygfeydd teulu er mwyn lleddfu pwysau ar y GIG yng Nghymru? (WAQ68501)

Derbyniwyd ateb ar 31 Mawrth 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): The contribution of pharmacists in primary care has been a regular feature of the prudent healthcare approach in Wales. The practical consequences can be found in the primary care plan for Wales, the additional investment in primary care in 2014/15 and 2015/16, and will be further represented in the forthcoming primary care workforce plan.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  Gan gyfeirio at gynllun cyflawni clefyd yr afu a'r broses ymgynghori ddiweddar, a wnaiff y Gweinidog nodi pryd y mae Llywodraeth Cymru yn bwriadu cyhoeddi ymateb ffurfiol? (WAQ68506)

Derbyniwyd ateb ar 25 Mawrth 2015

Y Ddirprwy Weinidog Iechyd (Vaughan Gething): The development of the Liver Disease Delivery Plan is currently in its final stages prior to publication. I expect to launch it and the consultation summary in April.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog ddarparu nifer yr achosion o hepatitis C a gaiff ddiagnosis bob blwyddyn, gan roi ffigurau ar gyfer pob un o'r tair blynedd diwethaf? (WAQ68507)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): Historic data on confirmed cases of hepatitis C are published on a UK basis by Public Health England. The "Hepatitis C in the UK - 2014 Report" can be found at: https://www.gov.uk/government/publications/hepatitis-c-in-the-uk. Figures 32 and 33 show the latest available data for Wales, up to 2013.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog ddarparu ffigurau ar gyfer nifer y cleifion a gafodd driniaeth am hepatitis C bob blwyddyn ar gyfer pob un o'r tair blynedd diwethaf? (WAQ68508)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Mark Drakeford: Historic data on confirmed cases of hepatitis C are published on a UK basis by Public Health England. The "Hepatitis C in the UK - 2014 Report" can be found at: https://www.gov.uk/government/publications/hepatitis-c-in-the-uk. Figures 32 and 33 show the latest available data for Wales, up to 2013.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  Gan gyfeirio at gynllun cyflawni clefyd yr iau, pa asesiad sydd wedi'i wneud o brofiad yr Alban o weithredu strategaeth debyg, a sut y mae'r Gweinidog yn disgwyl i hyn ddylanwadu ar gynllun Llywodraeth Cymru? (WAQ68509)

Derbyniwyd ateb ar 25 Mawrth 2015

Y Ddirprwy Weinidog Iechyd (Vaughan Gething): We believe our Liver Disease Plan will cover a broader range of issues than the Scottish Government’s approach and it does not have a directly comparable plan to tackle liver disease nor develop liver disease services. We are aware of its Hepatitis C Action Plan and have considered it in the development of our Liver Disease Delivery Plan.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  Gan gyfeirio at gynllun cyflenwi clefyd yr iau, a wnaiff y Gweinidog gadarnhau os yw'n bwriadu cyflawni ei amcanion gan ddefnyddio adnoddau presennol, neu a ellid sicrhau bod cyllid ychwanegol ar gael i helpu i'w weithredu? (WAQ68510)

Derbyniwyd ateb ar 25 Mawrth 2015

Y Ddirprwy Weinidog Iechyd (Vaughan Gething): The Welsh Government has developed a number of disease specific delivery plans which act as a framework to develop service models within each health board’s existing resources. With regard to the Liver Disease Delivery Plan, the £1.377 million allocated in previous years to support blood borne viral hepatitis services will now be added to the NHS Wales core allocation and will support the continuation of work on blood born viral hepatitis as well as the implementation of the plan. We have also recently announced an additional £10 million to support the priority areas of ten of the delivery plans, including the Liver Disease Delivery Plan.

Gofyn i'r Gweinidog Gwasanaethau Cyhoeddus

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa ffactorau a ystyriwyd gan Lywodraeth Cymru wrth ddyrannu arian i'r Comisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol i ymgymryd â gwaith sy'n deillio o Fil Llywodraeth Leol (Cymru)? (WAQ68503)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Y Weinidog Gwasanaethau Cyhoeddus (Leighton Andrews):  The additional funding will enable the Local Democracy and Boundary Commission for Wales to complete its electoral arrangements reviews of proposed new principal areas in time for the first elections to the new merged authorities. The Regulatory Impact Assessment for the Bill indicates that the funding will cover additional staff and administrative costs, such as travel and subsistence, training and IT (ref. paragraph 113).

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa ystyriaeth y mae Llywodraeth Cymru wedi'i rhoi i ymagwedd gyson ar gyfer gweithdrefnau gwerthuso swyddi ledled Cymru mewn awdurdodau lleol newydd? (WAQ68504)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Y Weinidog Gwasanaethau Cyhoeddus (Leighton Andrews): This is a matter which the Public Services Staff Commission being established this Autumn will be able to consider as part of its work.

 

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Gan gyfeirio at ad-drefnu llywodraeth leol, pryd y mae Llywodraeth Cymru yn bwriadu dangos y gymhareb arfaethedig ar gyfer etholwyr ac aelodau etholedig fesul ward? (WAQ68505)

Derbyniwyd ateb ar 24 Mawrth 2015

Leighton Andrews: The Local Government (Wales) Bill includes a provision enabling the Welsh Ministers to direct the Local Democracy and Boundary Commission to review proposed principal local authority areas. 

A direction to the Commission would not be issued until the Bill has been enacted and the map of proposed authorities published.