27/11/2014 - Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 21/11/2014   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 03/03/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 20 Tachwedd 2014 i'w hateb ar 27 Tachwedd 2014

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Cyhoeddir yr atebion unwaith iddynt gael eu derbyn yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

 

Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu rhestr o gwmnïau sy'n darparu swyddogion technegol i Ynni'r Fro ar gyfer pob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma? (WAQ68055)

Derbyniwyd ateb ar 2 Rhagfyr 2014

Y Gweinidog Cyfoeth Naturiol (Carl Sargeant): Three companies were awarded contracts in 2010 to deliver the Technical Development Officer service element of Ynni’r Fro until the end of the programme in March 2015. The organisations are Severn Wye Energy Agency, Awel Aman Tawe and Ecodyfi.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu nifer yr ymgynghorwyr a gyflogir gan Ynni'r Fro ar i) sail llawn amser; ii) sail rhan amser; a iii) sail contract ar gyfer pob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma? (WAQ68056)

Derbyniwyd ateb ar 27 Tachwedd 2014

Carl Sargeant: The Ynni’r Fro programme has never employed advisors.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y swm a wariwyd gan Ynni'r Fro ar Swyddogion Technegol ym mhob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma? (WAQ68057)

Derbyniwyd ateb ar 27 Tachwedd 2014

Carl Sargeant:  Ynni’r Fro Technical Development Officer costs for the following years were as follows:

  1. 2011/12 = £319,709;
  2. 2012/13 = £314,672;
  3. 2013/14 = £301,371;
  4. 2014 to date = £154,910.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddatgan y symiau blynyddol a delir drwy ardoll Hybu Cig Cymru tuag at hyrwyddo cig Gymraeg yn: (a) 2012/13; (b) 2013/14; a (c) 2014 hyd yn hyn? (WAQ68058)

Derbyniwyd ateb ar 26 Tachwedd 2014

Y Ddirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans): This information is  held by  Hybu Cig Cymru not by the Welsh Government.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad o nifer y buchesi gwartheg y gosodwyd cyfyngiadau symud arnynt oherwydd TB mewn gwartheg, wedi'u rhestru yn ôl awdurdod lleol ym mhob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma? (WAQ68059)

Derbyniwyd ateb ar 26 Tachwedd 2014

Y Ddirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans): This information is not available in the exact format you have requested. TB statistics for Great Britain are published monthly by Defra on a calendar year basis and are broken down by pre-1997 administrative counties.

The number of cattle herds under restriction as a result of a TB incident in Wales by can seen as the number of new TB incidents. Data between 2011 and the 2014 year to date (until August 2014) is attached. It should be noted that data is published approximately 3 months in arrears in order to allow time for the majority of postmortem examination and laboratory test results to feed into the published data.

The Defra published TB statistics can be found at the following link: https://www.gov.uk/government/statistics/incidence-of-tuberculosis-tb-in-cattle-in-great-britain

Gofyn i'r Gweinidog Cyllid a Busnes y Llywodraeth

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu faint a wariwyd gan Lywodraeth Cymru ar dreuliau ar gyfer grwpiau ymgynghorol ym mhob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma, gan ddarparu dadansoddiad fesul adran? (WAQ68051)

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu faint a wariwyd gan Lywodraeth Cymru ar dreuliau ar gyfer grwpiau gorchwyl a gorffen ym mhob un o'r blynyddoedd canlynol: (a) 2011/12; (b) 2012/13; (c) 2013/14; a (ch) 2014 hyd yma, gan ddarparu dadansoddiad fesul adran? (WAQ68052)

Derbyniwyd ateb ar 25 Tachwedd 2014 (WAQ68051-52)

Y Gweinidogf Cyllid a Busnes y Llywodraeth (Jane Hutt): Expenses for both advisory groups and task and finish groups are not separately identified within the finance systems. To provide this information in the format requested would require significant staff resource across each department within the Welsh Government, involving the review of all invoices and/or claims for the period in question.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog nodi (a) pob sioe, ffair neu digwyddiad tebyg lle mae Llywodraeth Cymru wedi cael stondin yn ystod y blynyddoedd 2012/13, 2013/14 a 2014 hyd yma a (b) cost ariannol stondinau o'r fath ym mhob digwyddiad? (WAQ68053)

Derbyniwyd ateb ar 28 Tachwedd 2014

Y Gweinidog Cyllid a Busnes y Llywodraeth (Jane Hutt): The events attended by the Welsh Government during these financial years are

  1. a). The Urdd Eisteddfod, National Eisteddfod and Llangollen   International Eisteddfod 

    b). The costs for attending these events are:
              

    Financial year                      Expenditure

    2011-12                                 £264,000

    2012-13                                 £273,000

    2013-14                                 £282,000

    2014-15                                 £231,122


    (All figures exclude VAT)

These figures cover attendance at events procured and managed by Central Communications division only. Figures for individual departments are listed in the document attached.

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog nodi faint o feddygon teulu a gyflogir yng Nghymru a faint o'r meddygon teulu hyn sy'n gweithio wythnos bum diwrnod llawn, gan ddarparu gwybodaeth ar gyfer 2012/13 a 2013/14? (WAQ68054)

Derbyniwyd ateb ar  28 Tachwedd 2014

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): Information about the number of GPs employed full-time in Wales at 30 September 2012 and 2013 can be found by following the link below:-

http://wales.gov.uk/statistics-and-research/general-medical-practitioners/?lang=en

Information about the number of GPs employed at 30 September 2014 will be released in March 2015.

The number of GP practitioners in Wales (excluding registrars, retainers and locums) was 1,996 at 30 September 2012, equivalent to 1,846 whole time equivalent (wte) GPs.

The number of GP practitioners in Wales (excluding registrars, retainers and locums) was 2,026 at 30 September 2013, equivalent to 1,901 whole time equivalent (wte) GPs.

Further information in regards to the number of GPs employed at 30 September, by local health board, can be found on StatsWales at:

https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Health-and-Social-Care/General-Medical-Services/GPWorkforceHeadcountsAndWholeTimeEquivalents-by-LocalHealthBoard-Gender-Year

Information about the number of GPs who work a full five-day week is not held centrally.