01/12/2014 - Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 25/11/2014   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 16/12/2024

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 24 Tachwedd 2014 i'w hateb ar 1 Rhagfyr 2014

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Cyhoeddir yr atebion unwaith iddynt gael eu derbyn yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

 

Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Pa drafodaethau y mae'r Gweinidog wedi'u cael gyda chwmnïau cyfleustodau dŵr i sicrhau nad yw diffyg capasiti yn eu systemau dŵr a charthffosiaeth yn rhwystr i ddatblygiad cartrefi fforddiadwy? (WAQ68060)

Derbyniwyd ateb ar 28 Tachwedd 2014

Y Gweinidog Cyfoeth Naturiol (Carl Sargeant):  I have regular discussions with the water and sewerage undertakers in Wales, and met with Dŵr Cymru Welsh Water last week where I discussed their role in contributing to future housing developments.

Water and sewerage undertakers are required to produce water resource management plans, on a 5 year cycle, which provide a forward look of supply and demand needs over 25 years, and take account of future capacity requirements.

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am sut y bydd Llywodraeth Cymru yn sicrhau bod y ddeddfwriaeth gynllunio newydd yn helpu i ddatblygu rhagor o dai fforddiadwy? (WAQ68061)

Derbyniwyd ateb ar 2 Rhagfyr 2014
 

The Minister for Natural Resources (Carl Sargeant): A number of detailed reviews of the planning system have been undertaken with the aim of improving the delivery of housing. This work is now being taken forward as part of the Planning (Wales) Bill and the related Positive Planning proposals. The aim of these proposals is to ensure the planning system is an enabler of appropriate development that supports national, local and community objectives, including the delivery of affordable homes.

Gofyn i'r Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): Pa gyfleoedd chwarae cynaliadwy o fewn cymunedau lleol sydd wedi cael eu creu yng ngogledd Cymru gan ddefnyddio cyllid datblygu chwarae y Loteri Genedlaethol a Llywodraeth Cymru? (WAQ68062)

Derbyniwyd ateb ar 2 Rhagfyr 2014

Y Weinidog Cymunedau a Threchu Tlodi (Lesley Griffiths): The Welsh Government provides a range of funding to Local Authorities in Wales which can be used to create sustainable play opportunities. This includes the Out of School Childcare Grant and the Families First Grant programme, through which over £2.7m has been allocated for 2012 – 2017. For the North Wales area we also provided funding of £290,947 in 2013-14 through the Increasing Play Opportunities Grant.

The Big Lottery Child’s Play Programme has contributed £13m over a period of years to enhance opportunities for children to play in Wales. I do not hold details of the projects delivered using this funding, but this can be obtained from the Big Lottery itself.

Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad o nifer y cleifion canser o Gymru sy'n cael eu trin o fewn y GIG yn Lloegr, a nifer y cleifion canser o Loegr sy'n cael eu trin yn ysbytai Cymru? (WAQ68063)

Derbyniwyd ateb ar 2 Rhagfyr 2014       

 

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol ( Mark Drakeford): Numbers of patients currently receiving treatment are not routinely available. From the start of 2014 to the end  of September, 12,047 patients started their first treatment in Wales whilst 1,020 patients from Wales started treatment in England. For many of these their treatment will have finished.

The number of English patients treated in Wales in the period Aug 2013 - July 2014 was 246.

Source
Stats Wales for Welsh figures, PHE for English figures and NISW

Notes
The figures for patients treated in England include all cancers rather than just the first treatment, as is recorded in Wales.