15/10/2014 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 09/10/2014   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 13/04/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 8 Hydref 2014 i'w hateb ar 15 Hydref 2014

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Cyhoeddir yr atebion unwaith iddynt gael eu derbyn yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

 

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog gyflwyno rhestr o raglenni sydd wedi'u hanelu at gefnogi busnesau bach a chanolig? (WAQ67835)        

Derbyniwyd ateb ar 15 Hydref 2014

Y Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth (Edwina Hart): Through our Business Wales service we offer SMEs a single point of entry to information, guidance and support, through a dedicated website, helpline and "one stop shop".

 

Nick Ramsay (Mynwy): A oes gan y Gweinidog unrhyw ystadegau ar  nifer y busnesau bach a chanolig sydd â mynediad at raglenni a anelir at helpu eu busnesau i dyfu? (WAQ67836)         

Derbyniwyd ateb ar 15 Hydref 2014

Edwina Hart: In 2013/14 the Business Wales service provided direct advice to over 11,000 entrepreneurs and over 6,500 SMEs, which resulted in the creation of over 3300 new SME’s, the creation of almost 4500 new jobs whilst safeguarding a further 1349. At the same time the helpline dealt with over 33,000 enquiries.

 

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad ar yr effaith y mae rhaglenni wedi'u hanelu at gefnogi a helpu busnesau bach a chanolig yn ei chael ar fusnesau ledled Cymru? (WAQ67837)         

Derbyniwyd ateb ar 15 Hydref 2014

Edwina Hart: In 2013/14 the Business Wales service provided direct advice to over 11,000 entrepreneurs and over 6,500 SMEs, which resulted in the creation of over 3300 new SME’s, the creation of almost 4500 new jobs whilst safeguarding a further 1349. At the same time the helpline dealt with over 33,000 enquiries.

 

Nick Ramsay (Mynwy): Beth yw strategaeth y Gweinidog ar gyfer cefnogi busnesau bach a chanolig yn ystod y flwyddyn ariannol nesaf? (WAQ67838)         

Derbyniwyd ateb ar  15 Hydref 2014     

Y Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth (Edwina Hart): We continue to enhance, develop and provide a broad range of information, advice and support to small businesses in wales through the Business wales service 

 

Nick Ramsay (Mynwy): A oes gan y Gweinidog strategaeth ar gyfer cefnogi busnesau bach a chanolig sy'n gweithredu yn y diwydiant twristiaeth? (WAQ67839)         

Derbyniwyd ate bar   15 Hydref 2014

Deputy Minister for Culture, Sport and Tourism (Ken Skates): In addition to support delivered through the Business Wales Service, we also offer sector specific support through a dedicated tourism sector team and the Tourism Investment Support Scheme. EST Tourism and Marketing offer a range of other support including our Quality Advisory team.  We are also in regular contact with the industry via our newly formed regional engagement team which provides a closer one to one interface with tourism businesses.

 

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog ystyried cynnwys busnesau bach a chanolig sy'n gweithredu yn y diwydiant twristiaeth yn ei strategaeth ar gyfer hyrwyddo Cymru? (WAQ67840)        

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Ken Skates: Partnership for Growth: The Welsh Government Strategy for Tourism 2013-2020 sets the vision for the industry and Welsh Government to work in partnership to increase visitor spend to Wales. The strategy can be found at: 

http://wales.gov.uk/docs/drah/publications/Tourism/130613partnershipforgrowthen.pdf

 
Nick Ramsay (Mynwy): A oes gan y Gweinidog strategaeth sy'n cynnwys busnesau bach a chanolig yn y broses o hyrwyddo Cymru fel atyniad i dwristiaid? (WAQ67841)         

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Ken Skates: Partnership for Growth: The Welsh Government Strategy for Tourism 2013-2020 sets the vision for the industry and Welsh Government to work in partnership to increase visitor spend to Wales. The strategy can be found at: 

http://wales.gov.uk/docs/drah/publications/Tourism/130613partnershipforgrowthen.pdf

 

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad ar ei chydweithrediad â busnesau bach a chanolig sy'n gweithredu yn y sector twristiaeth? (WAQ67842)

Ateb i ddilyn.

 

Nick Ramsay (Mynwy): Sut y mae'r Gweinidog yn cefnogi busnesau bach a chanolig sy'n chwarae rôl mewn gwasanaethau twristiaeth? (WAQ67843)         

Derbyniwyd ate bar 15 October 2014 

Ken Skates (Deputy Minister for Culture, Sport and Tourism): In addition to support delivered through the Business Wales Service, we also offer sector specific support through a dedicated tourism sector team and the Tourism Investment Support Scheme. EST Tourism and Marketing offer a range of other support including our Quality Advisory team.  We are also in regular contact with the industry via our newly formed regional engagement team which provides a closer one to one interface with tourism businesses.

 

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog ddarparu rhestr o raglenni Llywodraeth Cymru sy'n cynnwys busnesau bach a chanolig yn y broses o hyrwyddo twristiaeth yng Nghymru? (WAQ67844)

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Ken Skates: Partnership for Growth: The Welsh Government Strategy for Tourism 2013-2020 sets the vision for the industry and Welsh Government to work in partnership to increase visitor spend to Wales. The strategy can be found at: 

http://wales.gov.uk/docs/drah/publications/Tourism/130613partnershipforgrowthen.pdf

 

 

Mohammad Asghar (Dwyrain De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu dadansoddiad o gyllid ar gyfer chwaraeon ar lawr gwlad yn 2014/15 a 2015/16? (WAQ67845)

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Ken Skates: In the 2014-15 financial year, Sport Wales is investing £29.1m of Welsh Government and National Lottery funding in community sport in Wales. A detailed breakdown is not held centrally but Welsh Government funding represents some £16m of the total investment. The funding is invested through partners such as local authorities, National Governing Bodies of Sport, the Third Sector and in the case of grants, directly to clubs and organisations at the grassroots.

There are some one hundred stakeholders that receive funding from Sport Wales for Community Sport and it is provided in various forms, from direct funding to National Governing Bodies to one-off grants to sports clubs and other organisations. Not all of the funding will be Welsh Government funding; it will in some cases be National Lottery grants e.g. under the Community Chest scheme that is administered at local authority level.

Investment priorities for 2015-16 are still being considered.

Mohammad Asghar (Dwyrain De Cymru): Pa ganllawiau sydd ar waith i gefnogi awdurdodau lleol i hybu chwaraeon cymunedol a chwaraeon ar lawr gwlad? (WAQ67846)         

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Ken Skates: Sport Wales work closely with local authorities across Wales so that people of all ages can take part in range of sporting programmes. These programmes are supported by a number of Sport Wales strategies such as the Community Sport strategy which sets out our aims and promotes effective planning, co-ordination and connectivity across the whole community sport sector.

My officials are also working closely with the Welsh Local Government Association and Sport Wales to ensure that information and advice is available to local authorities when considering future delivery models involving sport and physical activity services.  To assist in this process, I have also asked my officials, to develop a toolkit to aid the transfer of local authority assets to community groups and the voluntary sector. 

 

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A yw Llywodraeth Cymru yn casglu data sy'n ymwneud â nifer yr apwyntiadau meddygon teulu a gaiff eu methu yng Nghymru bob blwyddyn, gan gynnwys y gost i'r GIG, ac os nad yw'n gwneud hynny, a yw Llywodraeth Cymru wedi ymgymryd ag unrhyw astudiaethau blaenorol ar effaith hyn ar y GIG yng Nghymru? (WAQ67833)

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Mark Drakeford: The Welsh Government does not collate data relating to the number or cost of missed GP appointments in Wales. No previous studies have been undertaken into the impact of missed GP appointments.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A yw Llywodraeth Cymru yn casglu data sy'n ymwneud â nifer yr apwyntiadau cleifion allanol a gaiff eu methu yng Nghymru bob blwyddyn, gan gynnwys y gost i'r GIG, ac os nad yw'n gwneud hynny, a yw Llywodraeth Cymru wedi ymgymryd ag unrhyw astudiaethau blaenorol ar effaith hyn ar y GIG yng Nghymru? (WAQ67834)         

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Mark Drakeford (Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol): The Welsh Government publishes statistics showing the number of missed outpatient appointments[1]. There are no previously published studies into the impact of missed outpatient appointments in Wales.      

[1] https://statswales.wales.gov.uk/Catalogue/Health-and-Social-Care/NHS-Hospital-Activity/Outpatient-Activity

 

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i wella ymwybyddiaeth y cyhoedd o ganser yr ysgyfaint a'i symptomau? (WAQ67847) 

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

 

Mark Drakeford: In recognition of the need to improve outcomes for lung cancer patients, the Cancer Implementation Group have prioritised a programme of work to drive activity in this area.

 

The programme of work has three strands:

 

Cancer Intelligence - exploring what the data is telling us about lung cancer in Wales and supply new information to support the programme;

 

Public awareness and earlier diagnosis - improving how we engage the public in a targeted way to encourage an earlier appointment with their GP if they have concerns;

 

Clinical Pathway - improving skills among health professionals in being aware of and dealing with lung cancer; improve current priority areas across the lung cancer clinical pathway.

 

We do not at this stage have any plans for a national public awareness campaign as we initially need to explore what the data is telling us about access to diagnosis in Wales. We are also awaiting the review of the "Be Clear on Cancer" campaign in England to better understand the impact of national campaigns.

 

In addition, the changes to the GP contract for 2014/15 requires GP contractors to review the care of all patients newly diagnosed  with lung and digestive system cancers between 1 January 2014 and 31 December 2014 using a Significant Event Analysis Tool. The learning and actions from this review will be shared with the GP cluster networks and local health boards. The outcomes of the GP cluster analysis will be included in the GP cluster network annual report to be published by 31 March 2015.   

 

The UK National Screening Committee advises all four UK countries on all matters related to screening, using the latest available evidence. When the UK NSC last reviewed their policy on lung cancer screening in adult cigarette smokers they advised against a national population screening programme. This policy is due for review in 2015/16

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa ystyriaeth y mae Llywodraeth Cymru wedi'i rhoi i gyflwyno rhaglen sgrinio genedlaethol yng Nghymru i ganfod arwyddion cynnar o ganser yr ysgyfaint? (WAQ67848)         

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014

Mark Drakeford: In recognition of the need to improve outcomes for lung cancer patients, the Cancer Implementation Group have prioritised a programme of work to drive activity in this area.

The programme of work has three strands:

Cancer Intelligence - exploring what the data is telling us about lung cancer in Wales and supply new information to support the programme;

Public awareness and earlier diagnosis - improving how we engage the public in a targeted way to encourage an earlier appointment with their GP if they have concerns;

Clinical Pathway - improving skills among health professionals in being aware of and dealing with lung cancer; improve current priority areas across the lung cancer clinical pathway.

We do not at this stage have any plans for a national public awareness campaign as we initially need to explore what the data is telling us about access to diagnosis in Wales. We are also awaiting the review of the "Be Clear on Cancer" campaign in England to better understand the impact of national campaigns.

In addition, the changes to the GP contract for 2014/15 requires GP contractors to review the care of all patients newly diagnosed  with lung and digestive system cancers between 1 January 2014 and 31 December 2014 using a Significant Event Analysis Tool. The learning and actions from this review will be shared with the GP cluster networks and local health boards. The outcomes of the GP cluster analysis will be included in the GP cluster network annual report to be published by 31 March 2015.   

The UK National Screening Committee advises all four UK countries on all matters related to screening, using the latest available evidence. When the UK NSC last reviewed their policy on lung cancer screening in adult cigarette smokers they advised against a national population screening programme. This policy is due for review in 2015/16

 

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i wella cyfradd goroesi pum mlynedd canser yr ysgyfaint yng Nghymru? (WAQ67849)

Derbyniwyd ateb ar 16 Hydref 2014

Mark Drakeford: In recognition of the need to improve outcomes for lung cancer patients, the Cancer Implementation Group have prioritised a programme of work to drive activity in this area.

The programme of work has three strands:

Cancer Intelligence - exploring what the data is telling us about lung cancer in Wales and supply new information to support the programme;

Public awareness and earlier diagnosis - improving how we engage the public in a targeted way to encourage an earlier appointment with their GP if they have concerns;

Clinical Pathway - improving skills among health professionals in being aware of and dealing with lung cancer; improve current priority areas across the lung cancer clinical pathway.

We do not at this stage have any plans for a national public awareness campaign as we initially need to explore what the data is telling us about access to diagnosis in Wales. We are also awaiting the review of the "Be Clear on Cancer" campaign in England to better understand the impact of national campaigns.

In addition, the changes to the GP contract for 2014/15 requires GP contractors to review the care of all patients newly diagnosed with lung and digestive system cancers between 1 January 2014 and 31 December 2014 using a Significant Event Analysis Tool. The learning and actions from this review will be shared with the GP cluster networks and local health boards. The outcomes of the GP cluster analysis will be included in the GP cluster network annual report to be published by 31 March 2015.

The UK National Screening Committee advises all four UK countries on all matters related to screening, using the latest available evidence. When the UK NSC last reviewed their policy on lung cancer screening in adult cigarette smokers they advised against a national population screening programme. This policy is due for review in 2015/16

Gofyn i'r Gweinidog Gwasanaethau Cyhoeddus

Lynne Neagle (Torfaen): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad yn manylu cyfanswm y cronfeydd wrth gefn sydd gan awdurdodau lleol yng Nghymru, wedi'i nodi yn ôl awdurdod lleol? (WAQ67850)

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014 

Y Weinidog Gwasanaethau Cyhoeddus (Leighton Andrews): The following table provides provisional information on the amounts of earmarked, general and schools reserves. These figures are based on Local Authorities’ audited accounts for 2013-14.

table 1 waq20141015 67850.png 

 

Janet Finch-Saunders (Aberconwy): A fydd y Gweinidog yn ei gwneud yn glir a fydd disgwyl i awdurdodau lleol yng Nghymru ddefnyddio eu cronfeydd wrth gefn i ariannu uno gwirfoddol? (WAQ67851)
 

Derbyniwyd ate bar 15 Hydref 2014 

Leighton Andrews: The use of reserves is a matter for each Local Authority.