21/07/2016 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Llywodraeth

Cyhoeddwyd 14/07/2016   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 26/10/2017

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 14 Gorffennaf 2016 i'w hateb ar 21 Gorffennaf 2016

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Mae'n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y maent i gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny. Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith

Russell George (Sir Drefaldwyn): Yn dilyn ei gyhoeddiad diweddar ynghylch strategaeth economaidd newydd i Gymru ers canlyniad Refferendwm yr UE, a wnaiff y Gweinidog amlinellu'r telerau, targedau ac amserlenni ar gyfer y strategaeth economaidd hon? (WAQ70700)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith (Ken Skates): I am in the process of talking to businesses and other key partners about the priorities that will need to feature in a new economic development strategy – to frame our approach to delivering more and better jobs closer to home, through a stronger and fairer economy. 


Russell George (Sir Drefaldwyn): Yn dilyn cyhoeddi tasglu ar gyfer Cymoedd y De, a wnaiff y Gweinidog amlinellu'r ffiniau a'r dyletswyddau y bydd y tasglu yn ymgymryd â hwy? (WAQ70701)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Gweinidog y Gymraeg a Dysgu Gydol Oes (Alun Davies):  The Ministerial Taskforce for the South Wales Valleys will meet for the first time in September.  During this meeting, members will agree the group's Terms of Reference and prioritise key areas of work.  Our discussions will focus on how we can develop a new approach to investing in the future of the most economically deprived areas of the South Wales Valleys, ensuring every individual has the opportunity to fulfil their potential. The taskforce will work across Welsh Government departments to stimulate action and will include a strong focus on the economy, education, health and housing.

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am Adolygiad Economaidd Annibynnol o Bwerdy'r Gogledd a'i effaith ar ogledd Cymru? (WAQ70702)
Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am drafodaethau'r uwchgynhadledd ddiweddar ar Bwerdy'r Gogledd a Bargen Twf Gogledd Cymru? (WAQ70703)
Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi amlinelliad o'r argymhellion o'r uwchgynhadledd ddiweddar i drafod yr Adolygiad Economaidd Annibynnol o Bwerdy'r Gogledd? (WAQ70704)
Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog gadarnhau a oes gweithgor trawsffiniol wedi cael ei sefydlu yn sgil yr uwchgynhadledd ddiweddar i drafod Pwerdy'r Gogledd a Thwf Gogledd Cymru ac, os felly, beth yw ei gylch gorchwyl? (WAQ70705)
Russell George (Sir Drefaldwyn): Pa drafodaethau y mae'r Gweinidog wedi'u cael ag Awdurdod Cyfun Manceinion Fwyaf ac Awdurdod Cyfun Rhanbarth Dinas Lerpwl ynghylch cynghrair trawsffiniol rhwng gogledd Cymru a Bargen Dinasoedd Lloegr? (WAQ70706)
 
Derbyniwyd ateb ar 23 Hydref 2017

Ken Skates:   I provided Members with an up-date on 12 July regarding the Northern Powerhouse Independent Economic Review and its impact on North Wales.  In my Written Statement, which is available to view at http://gov.wales/about/cabinet/cabinetstatements/2016-new/northwalessummit/?lang=en, I also provided an up-date on the North Wales Summit that I held on 8 July, including our discussions and recommendations.   Arrangements are currently in hand to establish the cross-border working group as agreed at the meeting.  Arrangements are also in hand for me to meet the UK Government to discuss cross-border alliances between North Wales and the English City Deals.  

As indicated in my Statement, I will provide Members with further up-dates as matters progress. 

 
Russell George (Sir Drefaldwyn): Mewn cysylltiad â'r Gwerthusiad Terfynol o Raglen ReAct 2008-2014, a wnaiff y Gweinidog esbonio pam mae gostyngiad o 52 y cant yn y cyfranogwyr benywaidd a ragwelwyd yn 2011 i 21 y cant yn 2014? (WAQ70707)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Y Gweinidog dros Sgiliau a Gwyddoniaeth (Julie James): ReAct programme targets were essentially designed to ensure that support was open to all applicants, irrespective of gender, ethnicity or other socio-demographic characteristics. It was noted in the evaluation report that these targets were somewhat arbitrary since it could not be known in advance how many people in different social groups would become redundant and would be eligible for – and seek - ReAct II support. 

However, as further detail was available based on actual demand for the programme and as additional funding was made available some targets were adjusted. This included an increase in the expected number of total participants (including female participants). The independent evaluation suggests a number of factors may have continued to levels of participation for particular groups. One suggested in the evaluation report is that some groups, women particularly, may have found it easier than other groups to get a new job following redundancy and, therefore, were less likely to seek ReAct support. Another suggested factor is that one or more of those groups could have been re-employed in sectors or occupations which were less affected by redundancies.

The total number of female participants assisted and the total number of female participants gaining qualifications during the 2008-2014 period was very close to the initial numbers anticipated.


Russell George (Sir Drefaldwyn): Pa gynllunio strategol y mae'r Gweinidog wedi'i wneud i godi nifer cyfranogwyr y menywod du a lleiafrifoedd ethnig yn y Rhaglen ReAct II? (WAQ70708)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Julie James: The independent evaluation of ReAct 2008-2013 recognised that programme managers made widespread efforts to promote the adoption and improvement of equal opportunities policies by employers. This work included awareness-raising of the importance of having systematic policies and procedures in the workplace. However, possibly because some or many employers already had (or believed they had) adequate policies, the number of employers that introduced or improved policies through the ReAct programme was small.[1]

ReAct programme targets were essentially designed to ensure that support was open to all applicants, irrespective of gender, ethnicity or other socio-demographic characteristics. It was noted in the evaluation report that these targets were somewhat arbitrary since it could not be known in advance how many people in different social groups would become redundant and would be eligible for – and seek - ReAct II support. 

The Welsh Government is considering the evaluation report recommendations in respect of Equal Opportunities to strengthen management information by recording employers' starting points in respect of their pre-ReAct approaches to equality. We will also consider the value of making ReAct support conditional on employers meeting a minimum requirement in respect of their approach to equality.

[1] Page 9: http://gov.wales/statistics-and-research/evaluation-redundancy-action-programme/?lang=en


Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y rhai a gyflogwyd a'r rhai a enillodd gymwysterau drwy'r Rhaglen ReAct II yn ystod y blynyddoedd 2015-16? (WAQ70709)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Julie James: The ReAct programme reports the number of participants who have (i) gained employment and (ii) gained qualifications upon leaving the programme to WEFO on a cumulative basis and the figures are not reported by financial year. The recent Final Evaluation of ReAct showed that 4,259 participants gained employment immediately upon leaving the programme. The number of participants who gained a formal qualification upon leaving the programme was 4,594.


Russell George (Sir Drefaldwyn): A all y Gweinidog gadarnhau y caiff cyllid ar gyfer ReAct II ei barhau y tu hwnt i 2017? (WAQ70710)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Julie James: The ReAct II programme closed on 31st March 2015 and was immediately replaced by ReAct III, which is approved to run until 2018.
In my recent oral statement I outlined the intended direction for employability support in Wales, and referred to our manifesto commitment to creating a new employability programme to support individuals of all ages to find good quality employment.
Our aim is to bring together the activities from our main employability programmes – ReAct, Jobs Growth Wales, Traineeships and our new Employability Skills Programme - into a single employability support programme that will better meet the needs of those requiring support to gain and, retain jobs and to progress within the workplace.
The new programme will be introduced in April 2018 and is being developed using the most recent evidence and research into the delivery of effective labour market programmes. It will be informed by evaluations of the ReAct, Work Ready and Jobs Growth Wales Programmes, the Skills Conditionality pilots which we conducted with DWP, and the Traineeships evaluation and review. We have a wealth of evidence available to us on what works. 

Russell George (Sir Drefaldwyn): Pa asesiad y mae Llywodraeth Cymru wedi'i wneud o nifer a chyfran y busnesau fferm sy'n methu â chael gafael ar fand eang yn uniongyrchol drwy eu llinellau daear o'u heiddo eu hunain? (WAQ70711)

Derbyniwyd ateb ar 23 Hydref 2017

Julie James:The Welsh Government has not made an assessment that specifically focuses on farm businesses however the Ofcom 2015 Communications Market Report shows that 100 per cent of premises in Wales have access to fixed line broadband.

Russell George (Sir Drefaldwyn):
A wnaiff y Gweinidog roi manylion y cyllid a ddarparwyd i'r Rhaglen ReAct II yn y flwyddyn 2015-16? (WAQ70714)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Julie James: In the financial year 2015-2016, the expenditure for the ReAct programme was £6,210,000 and the total income from ESF was £4,710,000. The remaining £2,040,000 was met from Welsh Government funds.


Andrew RT Davies (Canol De Cymru): A wnaiff y Gweinidog gadarnhau nifer y damweiniau ffordd sydd wedi digwydd yn Nhwneli Brynglas ym mhob un o'r blynyddoedd calendr llawn diwethaf, a 2016 hyd yn hyn? (WAQ70725)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Ken Skates: There have been 5 accidents in the Brynglas Tunnels that were reported to the police between 2011 and 2015. The data for 2016 has not yet been submitted to the Welsh Government by Gwent Police. Please see below table:

Number of accidents for the Brynglas Tunnel reported to the police, and subsequently recorded on Stats19 returns, 2011 to 2015: 
  
Killed
 
Serious
 
KSI*
 
Slight
 
Total
       
201100022       
201200000       
201310112       
201401101       
201500000       
Total11235       
             

(*Killed and Serious injured)

The data for all road traffic accidents in Wales can be found at the following link:
http://gov.wales/statistics-and-research/police-recorded-road-casualties/?lang=en

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Iechyd, Llesiant a Chwaraeon

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): Pa gamau y mae'r Gweinidog yn eu cymryd i gefnogi cynlluniau peilot i leihau nifer y bobl ifanc o dan oed sy'n yfed yng Nghymru? (WAQ70695)

Derbyniwyd ateb ar 23 Hydref 2017

Gweinidog Iechyd y Cyhoedd a Gwasanaethau Cymdeithasol​ (Rebecca Evans): Tackling underage drinking is of vital importance and we have invested in this area by supporting the development of three Community Alcohol Partnerships (CAPs) across Wales. These are in Newtown, Pontardawe and Porth. The aim of the CAPs is to tackle underage drinking through co-operation between local stakeholders such as trading standards, police, schools and alcohol retailers. They support communities in developing their own capacity to deliver a coordinated and localised response to underage alcohol misuse. Evaluation of this work is mandatory, allowing CAPs to continuously review and improve the model whilst at the same time providing evidence of effectiveness.

 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y cymorth ariannol a ddaw gan Lywodraeth Cymru ar gyfer ymgyrchoedd Cymru gyfan i leihau nifer y bobl ifanc o dan oed sy'n yfed yng Nghymru? (WAQ70696)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Iechyd, Llesiant a Chwaraeon(Vaughan Gething): We continue to promote an alcohol free childhood, and our substance misuse delivery plan 2016-18 sets out the actions we are taking to raise awareness of the dangers of underage drinking in Wales, including guidance and education campaigns to raise awareness of alcohol related harm.
Results from the 2013/14 health behaviour in school-aged children study show that rates of drinking among adolescents in Wales have continued to decline sharply and are currently at their lowest rates since the survey began in 1986, and are substantially below their peak around 1996. We hope to see this trend continue.
The Welsh Government continues to provide over £2m per annum to the all Wales schools core liaison programme which operates in 100% of schools across Wales and delivers substance misuse education to children and young people at all key stages of the school curriculum.
In addition, £2.75m of the substance misuse action fund is ring fenced specifically for children and young people's services. These have enabled children and young people to access a range of prevention and treatment services across the country.


Simon Thomas (Canolbarth a Gorllewin Cymru): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i wella lefelau staffio mewn unedau gofal babanod newydd-anedig ledled Cymru? (WAQ70713)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Vaughan Gething: I will write to you and a copy of the letter will be put on the internet.
 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Amgylchedd a Materion Gwledig

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y £26 miliwn a addawyd yn 2016 i'r Rhaglen Cartrefi Clyd, gan gynnwys prosiectau sy'n elwa o'r cyllid hwn, a'r targedau a osodwyd? (WAQ70688)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Amgylchedd a Materion Gwledig (Lesley Griffiths): In 2016-17, I will be investing £26.5 million in Welsh Government Warm Homes, which includes the demand-led Nest scheme and area-based Arbed schemes.
 
Under Nest, £18.5 million will be invested to enable over 4,500 homes of low income households to be improved with free energy efficiency measures. 

Under Arbed, £5 million will be invested in grant funding to Local Authorities to deliver home energy efficiency improvements in the most deprived areas of Wales. £0.5 million will be invested in match funding for Warm Zones, which will lever a further £0.5 million of funding into Wales. A further £2.5 million has been allocated to match fund a new EU area-based scheme to succeed Arbed 2 ERDF, subject to approval from the Wales European Funding Office (WEFO). A new EU scheme will be targeted at households most likely to be living in fuel poverty.

At this stage in the process it is not possible to confirm which projects will be funded under the area-based investment schemes. In the next few weeks, Local Authorities will be invited to submit bids to Welsh Government and to Warm Zones for consideration for funding. The bids will be assessed and successful projects are expected to be announced in the early autumn 

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion targedau 2017 ar leihau tlodi tanwydd? (WAQ70689)
 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi datganiad ar Strategaeth Tlodi Tanwydd 2010? (WAQ70690)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Lesley Griffiths: The Fuel Poverty Strategy 2010 sets out the actions we will take to achieve our statutory target to eradicate fuel poverty, as far as is reasonably practicable, in all households in Wales by 2018. The strategy remains in place and there are no separate interim fuel poverty targets for 2017.
 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y cymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei ddarparu i gartrefi mewn ardaloedd awdurdodau lleol, fel Gwynedd a Blaenau Gwent, lle mae dros 26 y cant o gartrefi mewn tlodi tanwydd? (WAQ70691)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Lesley Griffiths: The Welsh Government Warm Homes (WGWH) programme, which includes the Nest and Arbed schemes, is delivering in areas of deprivation and fuel poverty across Wales.
The WGWH programme includes grant funding to help Local Authorities deliver energy efficiency schemes in their areas, focusing on deprived areas and support for fuel-poor and low income households. Authorities are required to take a community or street-by-street approach, delivering schemes of an appropriate size to ensure even access to funding. Through this approach we funded fifteen Local Authority schemes across Wales in 2015/16, including projects at Peblig in Gwynedd and Llanhilleth in Blaenau Gwent. 


 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y cymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei roi i'r rhai sydd mewn cartrefi bregus ac mewn tlodi tanwydd, fel yr amlinellir yn yr adroddiad "Characteristics of Low Income Households Most at Risk from Living in Cold Homes"? (WAQ70692)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Lesley Griffiths:  The Welsh Government provides a package of support to vulnerable households who are in fuel poverty through a number of programmes and schemes in particular through the Welsh Government Warm Homes  demand-led Nest scheme and the area-based Arbed schemes.

 

Russell George (Sir Drefaldwyn): Faint y mae Llywodraeth Cymru yn disgwyl y bydd wedi'i arbed ym mlwyddyn ariannol 2015-16 drwy gyhoeddi'r cylchgrawn Gwlad ar-lein yn unig? (WAQ70712)

Derbyniwyd ateb ar 26 Gorffennaf 2016

Lesley Griffiths: Gwlad magazine continued in production until the end of the 2015-16 financial year. There were, therefore, no savings in that financial year.
Savings from 2016-17 onwards will amount to £150,000 per annum.
 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): Mewn cysylltiad â sylwadau diweddar y Gweinidog ynghylch landlordiaid cymdeithasol, cymdeithasau tai ac awdurdodau lleol yn mynd i'r afael ag ymddygiad gwrth-gymdeithasol, a wnaiff roi manylion y gefnogaeth y bydd Llywodraeth Cymru yn ei rhoi i'r cyrff hyn fel y gallant fynd i'r afael â lleihau nifer yr achosion o ymddygiad o'r fath? (WAQ70685)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant (Carl Sargeant): Alongside the ongoing work of 500 Community Support Officers and joint working between Welsh Government and the Police and Crime Commissioners, the Renting Homes (Wales) Act 2016 introduces a new 'occupation contract',  
 requiring g a 'prohibited conduct term' aimed at addressing Anti-social Behaviour and other prohibited conduct by the tenant. 

This Autumn, I will be convening a new steering group to improve Social Landlords' responses to housing-based Anti-social Behaviour and vulnerability, the recommendations from which will feed into a new national framework for Social Landlords on tackling anti-social behaviour.
 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad ar ffigurau sy'n dangos bod bron i 32 y cant o bobl yn Ardal Heddlu Gwent wedi gweld enghreifftiau o ymddygiad gwrth-gymdeithasol yn 2014-15 neu wedi dioddef ymddygiad o'r fath? (WAQ70686)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Carl Sargeant: The Crime Survey for England and Wales shows that the number of people who witnessed or experienced anti-social behaviour in Gwent fell between 2013-14 and 2014-15 from 34% to 32%.

 

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion yr Hysbysiadau Gwarchod Cymunedol a gyhoeddwyd gan Gymdeithasau Tai Lleol a landlordiaid cymdeithasol yn y flwyddyn 2015-16? (WAQ70687)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Carl Sargeant: The Welsh Government does not collect information on the numbers of Community Protection Notices served by Local Housing Associations and social landlords.


Mark Isherwood (Gogledd Cymru): Mewn cysylltiad ag ymateb y Gweinidog i WAQ70540 ar 28 Mehefin, a wnaiff roi manylion y cyllid i Brosiect Phoenix yn y blynyddoedd 2012-13, 2013-14, 2014-15, 2015-16 a 2016-17?  (WAQ70693)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Carl Sargeant:  The Welsh Government awarded  the three Fire and Rescue Authorities funding to deliver a range of youth intervention programmes across Wales between 2012-2017, including the Phoenix programme.  Funding provided for all these programmes in each financial year is detailed below:

 £
2012-13562,786
2013-14569,108
2014-15868,093
2015-16470,466
2016-17360,500

 

Mark Isherwood (Gogledd Cymru): Mewn cysylltiad ag ymateb y Gweinidog i WAQ70540 ar 28 Mehefin, a wnaiff roi manylion cyllid Llywodraeth Cymru o £4.420 miliwn i Hyrwyddo Ymgysylltu Cadarnhaol ar gyfer Pobl Ifanc?  (WAQ70694)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Carl Sargeant: A breakdown of the funding is below.

AreaAmount £'s
Western Bay (Swansea, Neath Port Talbot and Bridgend)718,201.38
North Wales (Wrexham, Flintshire, Conwy, Denbighshire, Gwynedd and Ynys Mon)986,646.54
Cardiff & Vale654,472.00
Dyfed Powys (Powys, Carmarthenshire, Pembrokeshire and Ceredigion) 616,466.24
Gwent (Monmouthshire, Torfaen, Blaenau Gwent, Caerphilly and Newport)928,059.00
Cwm Taf (Merthyr and Rhondda Cynon Taf)425,988.11
Youth Justice Board Cymru  90,000.00
TOTAL4,419,833.27


 
Mark Isherwood (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion yr ystadegau troseddau ieuenctid yng Nghymru ar gyfer pob awdurdod heddlu yn ystod y blynyddoedd 2013-14, 2014-15 a 2015-16? (WAQ70697)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Carl Sargeant:   As youth justice includes services that are both devolved and non-devolved, we work closely with the Youth Justice Board to prevent and divert young people away from the youth justice system through our joint Strategy "Children and Young People First".  
The following figures have been supplied by the Youth Justice Board.

Offences committed by young people resulting in a court or out of court disposal

 2013/14 (1)2014/15  (1)2015/16 (2)
Dyfed Powys1075498329
Gwent12111211880
North Wales12861152827
South Wales188917051196
Wales5,4614,5663,232

 

Young people in the youth justice system in Wales who received a substantive outcome

 2013/14 (1)2014/15  (1)2015/16 (2)
Dyfed Powys560283187
Gwent537470418
South Wales846652577
North Wales662523360
Wales2,6051,9281,542


Source:
Bespoke analysis of Youth Justice Management Information System                 
Source:
1. Data for 2013/14 and 2014/15 is published data         
2. Data for 2015/16 is provisional and subject to change

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y £6.4 miliwn o gyllid a gyhoeddwyd ar gyfer prosiect CEMET, gan gynnwys targedau a bennwyd ar gyfer y prosiect a'i hyd? (WAQ70698)
 
Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol (Mark Drakeford):   The breakdown of funds for the £6.4m CEMET (Centre of Excellence in Mobile and Emerging Technology) project, led by the University of South Wales, includes £4.2m of EU funds, £1.9m of match funding from the University of South Wales and £0.3m of private sector match funding.
 
The university will use its expertise to help businesses develop new products and services in the technology field, and improve their competitiveness. Agreed targets for the project are:

Enterprises supported (non-financial)100
Enterprises cooperating with supported research institutions72
Enterprises supported to introduce new to firm products36
Enterprises supported to introduce new to market products10


The project is currently scheduled to operate until February 2021.

 
Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion ei drafodaethau diweddar â Phwyllgor Monitro Rhaglen Gronfa Strwythurol a Buddsoddi'r UE, yn ogystal â chanlyniad y cyfarfod hwnnw? (WAQ70699)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: The discussion and outcome of the meeting of the Wales Programme Monitoring Committee for the European Structural and Investments Funds 2014-2020, held on 8 July, are recorded in the minutes published on the EU funding pages of the Welsh Government website: http://gov.wales/funding/eu-funds/2014-2020/programme-monitoring-committee/?lang=en&DHN


Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog amlinellu amserlen ddiwygio eithriadau ardrethi busnes ar gyfer busnesau bach a chanolig? (WAQ70715)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: Small and medium enterprises are not exempt from non‑domestic rates; they receive support through our Small Business Rates Relief Scheme. I will consider how this relief is best delivered over the summer, informed by the outcome of the 2017 revaluation currently being undertaken by the Valuation Office Agency.


Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion ei gynlluniau ardrethi busnes yn ystod y Pumed Cynulliad, yn arbennig o ran busnesau bach a chanolig; gan gynnwys manylion y lefelau y bydd rhyddhad ardrethi o 100 y cant yn cael ei roi ac a fydd yn cael ei leihau'n raddol? (WAQ70716)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: A temporary Small Business Rates Relief scheme is already in place for 2016-17 which provides support to around 70 per cent of eligible businesses in Wales with more than half paying no rates at all. Commitments for the fifth Assembly were set out in my parties manifesto ‘Together For Wales’.

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog gadarnhau a fydd yn cymhwyso lluosydd hollt ar gyfer ardrethi busnes, fel sy'n digwydd yn Lloegr? (WAQ70717)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: Wales has its own non-domestic rates (NDR) system. We continue to keep this under review.

 

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion y costau arfaethedig i Lywodraeth Cymru o godi rhyddhad ardrethi busnes 100 y cant uwchben y trothwy presennol o £6,000. (WAQ70718)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: In 2016-17, our Small Business Rates Relief scheme is costing approximately £98 million. Increasing the threshold for 100 percent relief would increase the cost of the scheme, by how much would depend on where the threshold is set.

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog gadarnhau a yw wedi clustnodi cyllid yn ei gyllideb adrannol ar gyfer cynnydd trothwy mewn rhyddhad ardrethi busnes ac, os felly, a all roi manylion y cyllid hwn? (WAQ70719)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: This will be considered as part of the budget planning for 2017-18.


Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog amlinellu a yw wedi ystyried newid codi'r lluosydd ardrethi annomestig o'r mynegai prisiau manwerthu i'r mynegai prisiau defnyddwyr? (WAQ70720)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford: I am aware of the measure announced by the UK Government in their March Budget. Once further policy detail is available, including whether there is any associated consequential funding, I will make an assessment of the position in Wales.


Russell George (Sir Drefaldwyn): Pa fesurau cynllunio strategol y mae'r Gweinidog wedi'u cael mewn cysylltiad â diwygio llywodraeth leol a'i effaith ar gasglu ardrethi busnes yng Nghymru? (WAQ70721)

Derbyniwyd ateb ar 23 Hydref 2017

Mark Drakeford: I am meeting local authority leaders over the summer to explore all options for the future arrangements for local government, before making an announcement in the autumn. The local government finance system must operate as part of these to provide sustainable funding for vital local services in Wales at all levels.  One element of these arrangements is the collection of non-domestic rates.

 

Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion unrhyw gefnogaeth gan Lywodraeth Cymru i fusnesau bach a chanolig ar ôl i'r Asiantaeth Swyddfa Brisio ailbrisio eiddo busnes yn 2017? (WAQ70722)

Russell George (Sir Drefaldwyn): Pa sicrwydd y gall y Gweinidog ei roi i fusnesau bach a chanolig ynghylch eu rhyddhad ardrethi busnes cyn i'r Asiantaeth Swyddfa Brisio ailbrisio eiddo yn 2017? (WAQ70723)

Derbyniwyd ateb ar 22 Gorffennaf 2016

Mark Drakeford:  Over the summer, I will be considering how relief is delivered to best support small businesses. This will be informed by the outcome of the 2017 revaluation exercise currently being undertaken by the Valuation Office Agency. The draft Rating List will be published on 30 September and I am committed to making timely decisions on relief schemes to provide businesses with the clarity they need to calculate their rates bills.


Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Ymhellach i'w ddatganiad ym mis Mehefin 2016, a yw'r Gweinidog yn bwriadu cyhoeddi ymateb ffurfiol i'r ymgynghoriad ar y Cyfarwyddiadau Drafft i Gomisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol Cymru, a ddaeth i ben ym mis Tachwedd 2015?  (WAQ70724)

Ateb i ddilyn.