23/01/2015 - Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 19/01/2015   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 04/03/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 16 Ionawr 2015 i'w hateb ar 23 Ionawr 2015

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Cyhoeddir yr atebion unwaith iddynt gael eu derbyn yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

 

Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol

Llyr Gruffydd (Gogledd Cymru): Pa asesiad y mae Llywodraeth Cymru wedi'i wneud i ganfod a yw difa gwiwerod llwyd yn effeithiol o ran diogelu poblogaethau o wiwerod coch? (WAQ68236)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Y Ddirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans): The Welsh Government relies on the expert advice of its Statutory Nature Conservation Organisation, Natural Resources Wales (NRW).  A"Conservation Plan for Red Squirrels in Wales"  is in place. This plan states that in areas containing red squirrels only shooting and live-capture cage trapping can be used to control grey squirrels. 

The Welsh Government is also a signatory to the UK Squirrel Accord, which supports this approach.

Llyr Gruffydd (Gogledd Cymru): Pan gaiff y dull sach ei ddefnyddio i ddifa gwiwerod llwyd yng Nghymru, pa wiriadau sydd ar waith i sicrhau ei fod yn cael ei weinyddu gan awdurdod cymwys? (WAQ68237)

Derbyniwyd ateb ar 22 Ionawr 2015

Y Ddirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans): Under the Animal Welfare Act 2006 it is an offence to cause unnecessary suffering to an animal "under the control of man. " This law requires that all animal caught in traps including grey squirrels must be treated humanely. Squirrels are also protected from ill-treatment by the Wild Mammals (Protection) Act 1996. It is the role of the police to ensure compliance with the law.

 

Llyr Gruffydd (Gogledd Cymru): Pa fecanweithiau sydd ar waith i sicrhau mai dim ond dulliau trugarog sy'n cael eu defnyddio i ddifa gwiwerod llwyd yng Nghymru? (WAQ68238)

Derbyniwyd ateb ar 22 Ionawr 2015

Rebecca Evans: Under the Animal Welfare Act 2006 it is an offence to cause unnecessary suffering to an animal "under the control of man." Squirrels are also protected from ill-treatment by the Wild Mammals (Protection) Act 1996. It is the role of the police to ensue compliance with the law.

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad ynghylch y posibilrwydd o adolygiad annibynnol o'r ddeddfwriaeth ar ddefnyddio coleri hyfforddi radio i wahaniaethu rhwng y rhai a gaiff eu cychwyn gan berchennog ci drwy ddyfais bell (coleri hyfforddi cŵn) a'r rhai a gaiff eu cychwyn gan yr anifail ei hun (coleri ffensys terfyn)? (WAQ68239)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Rebecca Evans: Officials are in discussion with the Wales Animal Health and Welfare Framework Group for  their view on whether the legislation is meeting the policy intent and whether it is still appropriate from a veterinary and scientific aspect, taking into account recent research data. The Group's feedback will shape the next steps to be taken.

 

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Nick Ramsay (Mynwy): Pa asesiadau sydd wedi'u gwneud o ganlyniadau cam 1 Ffordd Gyswllt Dwyrain y Bae? (WAQ68235)

Derbyniwyd ateb ar 20 Ionawr 2015

Y Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth  (Edwina Hart): A full Environmental Impact Assessment and Value for Money assessment has been undertaken for Stage 1 of the Eastern Bay Link Road.

 

Rhodri Glyn Thomas (Dwyrain Caerfyrddin a Dinefwr): A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am faint o gyllid a ddarparwyd ar gyfer cynlluniau cerdded a beicio yn 2014/15 drwy a) y Gronfa Trafnidiaeth Leol, b) Llwybrau Diogel mewn Cymunedau ac c) y Grant Diogelwch ar y Ffyrdd? (WAQ68241)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Edwina Hart: In 2014/15 I allocated £4.88 million and £4.99 million respectively for walking and cycling schemes funded through the Local Transport Fund and Safe Routes in Communities scheme. No specific funding was allocated through the Road Safety Grant but many of the successful schemes will improve conditions for walkers and cyclists by making communities safer.

 

Rhodri Glyn Thomas (Dwyrain Caerfyrddin a Dinefwr): A wnaiff y Gweinidog roi'r wybodaeth ddiweddaraf am faint o gyllid sydd wedi cael ei ddarparu gan Lywodraeth Cymru i hyrwyddo cerdded a beicio yn 2014/15? (WAQ68242)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Edwina Hart: In 2014/15 I am providing funding of £270,000 to the Bike It initiative which promotes cycling, walking & scooting  amongst school children. In addition I am providing core funding of £130,000 to Sustrans Cymru and £165,000 to fund Travel Plan Co-ordinators – part of their remit is to promote walking and cycling across Wales. I also provided £363,000 to deliver Personalised Travel Planning, which encouraged walking and cycling as well as public transport use.

 

Rhodri Glyn Thomas (Dwyrain Caerfyrddin a Dinefwr): A wnaiff y Gweinidog amlinellu faint o arian y mae ei hadran wedi'i wario ar gerdded a beicio ym mhob un o'r pum mlynedd diwethaf? (WAQ68243)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Edwina Hart: The information you request is below:

2010/11 - £14.042 million

2011/12 - £9.99 million

2012/13 - £13.51 million

2013/14 - £13.13 million

2014/15 - £11.79 million

 

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am argaeledd Abraxane yn y dyfodol ar gyfer trin cleifion canser pancreatig yn y GIG yng Nghymru? (WAQ68234)

Derbyniwyd ateb ar 27 Ionawr 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford):  In September 2014 the All Wales Medicines Strategy Group (AWMSG) recommended the use of Abraxane® in combination with gemcitabine for the first-line treatment of adult patients with metastatic adenocarcinoma of the pancreas.  Abraxane® is therefore currently available for patients in Wales.

On 30 December the National Institute for Health and Care Excellence (NICE) issued draft guidance not recommending the routine use of Abraxane® within the NHS in England and Wales.  This guidance is now subject to a period of consultation.  If the final NICE guidance does not recommend Abraxane® then this advice will normally supersede that of AWMSG.

 

Gofyn i'r Gweinidog Gwasanaethau Cyhoeddus

Eluned Parrott (Canol De Cymru): O ystyried bod Llywodraeth y DU wedi cyhoeddi y bydd 17 o brosiectau yn derbyn cyfran o £270,000 i helpu i ddileu anffurfio organau cenhedlu benywod drwy greu rhwydwaith o hyrwyddwyr cymunedol, a oes gan Lywodraeth Cymru unrhyw gynlluniau i greu rhwydwaith tebyg o hyrwyddwyr cymunedol yng Nghymru? (WAQ68240)

Derbyniwyd ateb ar 22 Ionawr 2015

Y Weinidog Gwasanaethau Cyhoeddus (Leighton Andrews): The funding which the Department for Communities and Local Government provided for England is to fund work similar to that already being developed and delivered in Wales.  

We are not seeking to create a formal network of community champions.  Instead we are engaging the community and faith leaders and the wider community to raise awareness of matters relating to FGM. 

An essential element of this work is community engagement.  Welsh Government are working with the community to develop and deliver a community led conference in February for practicing communities to raise knowledge and awareness of:

  • the social, legal, medical and mental consequences of practicing FGM.
  • support services available to those at risk and survivors in Wales; and
  • to empower people and communities to speak out and ensure they commit to not undertaking it. 

Education, Health and Social Services all have their part to play in helping to tackle FGM and in Wales all Local Health Boards have established a designated FGM lead as part of their safeguarding portfolio.  These are responsible for raising awareness and ensuring pathways are dealing effectively with victims of FGM.

The Safeguarding in Education Guidance, published January 2015  includes a full chapter on 'Safeguarding Responsibilities in specific circumstances' and  highlights the issue of FGM, providing detailed information on the risk indicators and ensuring teachers and all working in education have the confidence and knowledge to tackle FGM. The Guidance sets out the role of the designated senior person (DSP) with lead responsibility for managing child protection issues and cases. The DSP acts as a point of contact and a source of support, advice and expertise within the educational establishment