Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 18 Tachwedd 2015 i'w hateb ar 25 Tachwedd 2015
R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.
(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)
Mae'n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig bum diwrnod gwaith o leiaf cyn y maent i gael eu hateb. Yn ymarferol, mae'r Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid yw'n orfodol iddynt wneud hynny. Cyhoeddir yr atebion yn yr iaith y'u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a roddir yn Gymraeg.
Gofyn i Brif Weinidog Cymru
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): A wnaiff y Prif Weinidog ddarparu ffigurau ar gyfer (i) nifer yr ymgynghorwyr allanol sy'n darparu gwasanaeth cyflogedig i Swyddfa Prif Weinidog Cymru ar gyfer 2013-14, a 2014-15, a (ii) cyfanswm y gost ar gyfer y gwasanaethau hyn ar gyfer 2013-14 a 2014-15? (WAQ69462)
Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2015
Prif Weinidog Cymru (Carwyn Jones): External consultants have not provided services to my office.
Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Pa ystyriaeth y mae'r Gweinidog wedi'i rhoi i ddarparu cymorth i ffermwyr er mwyn eu cynorthwyo i gadw at reolau cytundebau Glastir? (WAQ69467)
Derbyniwyd ateb ar 25 Tachwedd 2015
Dirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans): I have given approval for officials to begin procedures to procure Glastir advisory support, part of which will be to offer advice and guidance to existing and would-be Glastir participants. However, support is already available to farm businesses from across the Welsh Government Rural Communities - Rural Development Programme (WGRC) 2014 - 2020. There is a wide range of advisory and knowledge transfer services available, as well as significant financial support for farm business investments to support our vision of a more sustainable, prosperous and resilient sector, which, in turn, helps them to mitigate the risk of breaching baseline requirements and scheme rules. The WGRC, as a whole, will help the industry in promoting Wales' present and future well-being.
Gofyn i'r Gweinidog Addysg a Sgiliau
Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Beth y mae Llywodraeth Cymru yn ei wneud i gynyddu nifer y merched sy'n astudio pynciau STEM? (WAQ69461)
Derbyniwyd ateb ar 25 Tachwedd 2015
Gweinidog Addysg a Sgiliau (Huw Lewis):
This Government understands the importance of increasing girls' progression in the study of STEM subjects. Attainment in STEM affords greater opportunity for quality employment, and we remain committed to increasing the number of young people, and girls specifically, studying these critical subjects. STEM related occupations also form a cornerstone of our economic development and, as set out in Science for Wales, increasing the STEM talent pool is essential in underpinning a prosperous and sustainable knowledge economy in Wales.
This Government has put in place clear and integrated strategies which include a number of commitments specifically addressing the issue of girls' uptake of STEM subjects, some of which are highlighted below. Our approach is set out in detail in our STEM in Education Delivery Plan, to be published shortly. The plan sets out a strategic objective to improve girls' progression in STEM subjects, and a copy of the draft document was reviewed by the Enterprise and Business Committee earlier this year.
I launched the Qualified for Life: Focus on Science campaign last year with a key theme of promoting the study of science and careers in STEM to girls. This multifaceted campaign continues to help teachers and parents understand and address gender imbalances in science, and STEM more widely. As part of that campaign we reach out to young people with careers information, particularly through Careers Wales' refreshed Spotlight on STEM, ensuring a presence at events across Wales. At the two Skills Cymru events this year Focus on Science content was designed to spark girls' interest, and we saw a 29% increase in enquiries about science study.
Ensuring equal opportunity for girls and boys from the early years is a key priority for Welsh Government. That is why our grant support to Techniquest and Techniquest Glyndŵr includes an objective that ensures their Gender Equality Coordinators review all science and mathematics enrichment provision in line with Chwarae Teg's 'gender lensing' principles. Alongside this, our funding provides for activity to raise girls' aspirations, such as holding female-only STEM career days.
We are aware of the specific issue around girls' progression to study physics at A level. To address this we are also funding Techniquest to deliver outreach provision to enhance girls' engagement in physics at Key Stage 4. Alongside, as part of a dual approach, we also fund the Institute of Physics' Stimulating Physics Network programme providing mentoring support for non-specialist physics teachers in 50 schools across Wales. Initial evidence from this approach in England shows a notable impact in girls' progression rates in the subject.
Encouraging girls to continue to study STEM subjects has been identified as one of the three key principles for grant funding through the National Science Academy (NSA). This Government has also gained agreement from the European Commission for girls' progression to feature as a priority within the STEM Specific Objective of the new ESF programme in West Wales and the Valleys. The first successful bid under that objective, EESW's STEM Cymru II programme, was announced in September. Girls' progression in STEM is a key priority for EESW's work.
The Chief Scientific Adviser for Wales set up a group to consider the role of women in STEM based careers in Wales. The group was tasked to develop recommendations for steps to help recruitment, retention and promotion of women in STEM. Work has been led by Professors Karen Holford of Cardiff University and Hilary Lappin-Scott of Swansea University, and the resulting report is expected in January 2016.
Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol
William Graham (Dwyrain De Cymru): Pa gynlluniau sydd gan y Gweinidog i sicrhau bod y rhaglen cymorth yn y gwaith newydd i helpu pobl sydd â phroblemau iechyd i aros mewn gwaith ar gael ar draws holl awdurdodau lleol Cymru? (WAQ69457)
William Graham (Dwyrain De Cymru): Beth yw amcangyfrif y gost o ddarparu 130 o weithdai ar gyfer rheolwyr a gweithwyr o fusnesau bach a chanolig? (WAQ69458)
William Graham (Dwyrain De Cymru): Sut y bydd Llywodraeth Cymru yn cyfathrebu'r ffaith bod 130 o weithdai ar gael i reolwyr a gweithwyr busnesau bach a chanolig? (WAQ69459)
William Graham (Dwyrain De Cymru): Yn dilyn y cyhoeddiad ynghylch raglen i gefnogi 4,000 o bobl sydd â phroblemau iechyd i aros mewn gwaith ar 13 Tachwedd, pryd y bydd y rhaglen hon ar gael yng Nghonwy, Sir Ddinbych, Gwynedd, Anglesey, Ogwr, Castell-nedd Port Talbot ac Abertawe? (WAQ69460)
Derbyniwyd ateb ar 25 Tachwedd 2015
Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford):
The scheme is funded through European Social Funds (ESF) and is only eligible for funding in West Wales & Valleys EU Convergence area. Following implementation of the current programme, opportunities will be explored to extend support to other areas in West Wales & Valleys EU Convergence area, subject to identifying further sources of match funding and availability of ESF funds. We will also look to apply learning from this work more widely.
Costs for the delivery of the workshops are subject to procurement exercises and pending funding agreements with Joint Beneficiaries, who lead on the delivery of the workshops.
The workshops will be developed and publicised through local engagement with SMEs and employer organisations. They will also be promoted though the Welsh Government's and Public Health Wales' Healthy Working Wales network.
The programme is in a mobilisation period and is receiving a small number of referrals to tests systems and processes. A date for the formal launch will be published in the coming weeks once funding agreements are signed off with Joint Beneficiaries.
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Ar draws y gyllideb GIG Cymru, beth yw cyfanswm y gwariant ar gofal i bobl oedrannus ac eiddil eu meddwl (EMI)? (WAQ69463)
Derbyniwyd ateb ar 1 Rhagfyr 2015
Mark Drakeford: The total NHS spend on elderly mental illness is detailed in the NHS programme budget expenditure statistics, published on Stats Wales. The total spend for 2013-14, the most recent year available, was £181.7 million.
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): A wnaiff y Gweinidog amlinellu cost ddyddiol gofalu am glaf mewn gwely i bobl oedrannus ac eiddil eu meddwl, a'r swm a delir i gartrefi gofal i bobl oedrannus eiddil eu meddwl, gan nodi'r gost y pen, bob dydd, i ddarparu'r gofal hwn? (WAQ69464)
Derbyniwyd ateb ar 25 Tachwedd 2015
Mark Drakeford: The average cost per bed per day for EMI services provided by NHS Wales is £361. The Welsh Government does not hold information on the amounts paid to independent care homes for EMI services.
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): A wnaiff y Gweinidog ddarparu ffigurau ar gyfer nifer y cleifion sy'n aros am wely i bobl oedrannus ac eiddil ei meddwl ym mhob bwrdd iechyd yng Nghymru? (WAQ69465)
Janet Finch-Saunders (Aberconwy): Sut y mae'r Gweinidog yn gweithio gyda byrddau iechyd i gynyddu nifer y gwelyau i bobl oedrannus ac eiddil eu meddwl sydd ar gael lle'r mae'r galw ar ei uchaf? (WAQ69466)
Derbyniwyd ateb ar 1 Rhagfyr 2015
Mark Drakeford: Welsh Government does not hold data on waiting lists for older person's mental health beds centrally. However, we do record bed occupancy rates in old age psychiatry: the latest figures, published on the StatsWales website https://statswales.wales.gov.uk/v/BBQF (for 2014-15) indicate that across Wales the average occupancy rate is 86%, with 75.9% for BCU, which would not suggest that additional beds are required in this speciality.