30/06/2015 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 24/06/2015   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 08/07/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 23 Mehefin 2015 i'w hateb ar 30 Mehefin 2015

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i Brif Weinidog Cymru

Simon Thomas (Canolbarth a Gorllewin Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog ddatganiad ynglŷn â Llywodraeth Cymru yn torri ei chynllun iaith Gymraeg wrth hysbysebu am swydd Comisiynydd Plant newydd? (WAQ2368)W

Derbyniwyd ateb ar 2 Gorffennaf 2015

Y Prif Weinidog (Carwyn Jones): Cafodd ymchwiliad ei gynnal gan Gomisiynydd y Gymraeg yn ddiweddar, o dan adran 17 o Ddeddf yr Iaith Gymraeg 1993, ar benodi Comisiynydd Plant Cymru. Rydym yn derbyn yr adroddiad ac argymhellion Comisiynydd y Gymraeg. Mae swyddogion wedi cyfarfod â'r Comisiynydd i drafod sut y byddwn yn gweithredu ei hargymhellion. Ers hynny, rydym wedi diweddaru ein canllawiau ar benodiadau cyhoeddus i sicrhau bod yr angen am sgiliau iaith Gymraeg yn cael ei ystyried ar gychwyn y broses. 

Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am y rheolau ynghylch cymorth gwladwriaethol gan ei fod yn effeithio ar raglen LEADER 2014-2020 ym Mhowys? (WAQ68834)

Derbyniwyd ateb ar 7 Mehefin 2015

Dirprwy Weinidog Ffermio a Bwyd (Rebecca Evans):  The LEADER Guidance for Local Action Groups explains that the LEADER will not "provide aid or other assistance that would constitute State aid in respect of a business, enterprise, undertaking or 'economic operator' receiving such support". This is in line with the recommendation of the LEADER Task and Finish Group and as the Groups are not going to run grant schemes there is no requirement for State aid cover to be in place.

It also states that: "The LEADER measure cannot be used to provide capital or revenue grants or other forms of direct or indirect assistance to commercial businesses". Provision to support this type of activity is made elsewhere in the Rural Development Programme for which state aid cover will be secured by Welsh Government and the Groups are able to access that provision.

My officials have offered to discuss any State Aid concerns with the 'One Powys' Local Action Group.

Gofyn i'r Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi

Peter Black (Gorllewin De Cymru): Beth yw aelodaeth y tasglu ar y cyd a sefydlwyd i ymateb i'r adolygiad o addasiadau byw'n annibynnol? (WAQ68835)

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu'r dyddiad pryd y mae'r tasglu ar y cyd a sefydlwyd i ymateb i'r adolygiad o addasiadau byw'n annibynnol wedi cyfarfod? (WAQ68836)

Peter Black (Gorllewin De Cymru): Beth yw dyddiad cyfarfod nesaf y tasglu ar y cyd a sefydlwyd i ymateb i'r adolygiad o addasiadau byw'n annibynnol? (WAQ68837)

Peter Black (Gorllewin De Cymru): Pryd y disgwylir i'r tasglu ar y cyd a sefydlwyd i ymateb i'r adolygiad o addasiadau byw'n annibynnol gyflwyno adroddiad i Weinidogion Cymru? (WAQ68838)

Derbyniwyd ateb ar 2 Gorffennaf 2015

Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi (Lesley Griffiths):

Following the  Plenary Debate on the 3rd of February, as the first phase towards developing an enhanced system for adaptations, my officials met with health and social care officials to discuss the Review's Recommendations. The key features of the new approach and what we aim to achieve have formed the basis of a detailed paper which will be discussed with our key stakeholder organisations.  This group will  meet this month and membership will include:

  • Welsh Government (including Housing Policy, Homes and Places and Health and Social Services officials)
  • Local Authorities
  • Community Housing Cymru
  • The WLGA
  • Housing Associations
  • Care & Repair
  • Older Persons Commissioner
  • Relevant professional bodies e.g. College of Occupational Therapists

My aim is to have the enhanced system designed and agreed, and ready to be rolled out before the end of this term of Government.

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog roi manylion faint o arian Llywodraeth Cymru sydd wedi cael ei ddefnyddio yn y broses o sefydlu neu hyrwyddo'r llwybr LinksAir o Faes Awyr Caerdydd i Norwich? (WAQ68828)

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog gadarnhau hyfywedd y llwybr LinksAir o Faes Awyr Caerdydd i Norwich at y dyfodol? (WAQ68829)

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog roi manylion pa ymchwil Ymgymerwyd i wirio hyfywedd neu ymarferoldeb y llwybr LinksAir o Gaerdydd i Norwich? (WAQ68830)

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog roi manylion pa drafodaethau y cafodd Llywodraeth Cymru gyda LinksAir cyn cyhoeddi'r llwybr o Gaerdydd i Norwich? (WAQ68831)

Derbyniwyd ateb ar 29 Mehefin 2015

Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth (Edwina Hart): The decision taken by LinksAir to suspend the Norwich route is a commercial decision taken by the airline.  Cardiff International Airport Limited (CIAL) is operated and managed by its own Board which is responsible for commercial matters, including discussions with airlines. 

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Andrew RT Davies (Canol De Cymru):  A wnaiff y Gweinidog amlinellu pa fwrsariaethau a lwfansau teithio GIG sydd ar gael i fyfyrwyr o Gymru sy'n astudio cyrsiau gofal cymdeithasol yn Lloegr? (WAQ68832)

Derbyniwyd ateb ar 7 Mehefin 2015

Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford):

Welsh students studying social work are provided bursaries through the Care Council for Wales. The purpose of the bursary is to provide an incentive to prospective students so future demand for social workers is met in Wales. As such, the bursaries are available to Welsh students studying social work in Wales only.

Lindsay Whittle (Dwyrain De Cymru): Pa gamau y mae eich adran yn eu cymryd i leihau'r cyfraddau o fenywod dros 50 oed sy'n cael diagnosis o ganser serfigol datblygedig? (WAQ68833)

Answer received on 2 July 2015

Mark Drakeford:

The Welsh Government is working with Public Health Wales to increase uptake of cervical screening in women aged 25 and 64 in Wales.

Uptake of cervical screening in Wales is 78.6% for women aged 25 to 64 (2013-14) – nearly eight out of 10 eligible women have had a smear test (with an adequate result) in the past five years.

Public Health Wales has set up a screening engagement team to raise awareness, promote informed choice and encourage people to make an informed decision about taking part in screening.

Targeted support is provided to primary care practices where coverage does not meet targets. Cervical screening is also promoted as part of the annual Screening for Life campaign and during European Cervical Cancer Prevention week through social media and community events.

Through our Cancer Delivery Plan, the Welsh Government has prioritised early diagnosis of cancer. The cancer implementation group is involved in work which will help to identify patients earlier, including a five-year primary care oncology programme to help GPs and nurses develop expertise in cancer diagnosis and management.

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Beth yw aelodaeth grŵp cynghori Datblygu Hyfforddiant Llywodraeth Cymru? (WAQ68839)

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Beth yw cylch gwaith grŵp cynghori Datblygu Hyfforddiant Llywodraeth Cymru? (WAQ68840)

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): A oes cofnodion ar gael o gyfarfodydd grŵp cynghori Datblygu Hyfforddiant Llywodraeth Cymru?  (WAQ68841)

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Sut y bydd Llywodraeth Cymru yn sicrhau bod gwaith y grŵp cynghori Datblygu Hyfforddiant, Adolygiad Jenkins o weithlu'r GIG, a'r cynllun gweithlu cenedlaethol 10 mlynedd ar gyfer y GIG, yn gydgysylltiedig? (WAQ68844)

Derbyniwyd ateb ar 2 Gorffennaf 2015

Mark Drakeford:

The Shape of Training Wales group was set up as the Wales Greenaway Review Group, following the publication of Professor Sir David Greenaway's report in October 2013. When it first met on July 10, 2014, it was clear the Shape of Training report's recommendations needed further detailed work before the group could carry out any activity.

The UK steering group agreed a series of workshops would be held across the UK to explore how the recommendations could be taken forward. The Wales group decided not to meet again until those workshops had been completed and there was greater clarity about how work would be taken forward.

Agreement has been reached on the next phase of activity at both a UK and Wales level and on this basis the group has been reconvened as the Shape of Training Wales group. It includes representation from the Welsh Government, British Medical Association, General Medical Council, NHS Employers, Wales Deanery, Academy of Medical Royal Colleges Wales, Cardiff University, Swansea University, Public Health Wales, Royal College of General Practitioners and Workforce Education Development Service.   

The group met on June 16 and agreed to expand its membership to include a representative for doctors in training and a lay patient representative. The minutes from this meeting – the group's first – have been circulated to members for comment together with draft terms of reference.

The Shape of Training Wales group's agenda will be shared with the NHS workforce review and will help inform the national workforce plan for NHS Wales.

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Beth yw'r amserlen ar gyfer adolygiad o weithlu'r GIG gan David Jenkins a phryd y bydd yr adroddiad terfynol a'i argymhellion ar gael yn gyhoeddus? (WAQ68842)

Derbyniwyd ateb ar 2 Gorffennaf 2015

Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford):

The review will be led by a small panel of experts, academics and other professionals who are familiar with the areas of investigation and are independent of Welsh Government.

The panel's first monthly meeting was held on May 5. It will gather evidence from stakeholders during the summer and autumn and will report in 2016.

A written report will be made to Welsh Minsters, which will then be published.

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Beth yw cylch gwaith y cynllun gweithlu cenedlaethol 10 mlynedd ar gyfer y GIG a phwy sy'n arwain ar hyn o fewn Llywodraeth Cymru a GIG Cymru? (WAQ68843)

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): Sut y bydd Llywodraeth Cymru yn sicrhau yr ymgynghorir â'r holl randdeiliaid perthnasol, gan gynnwys cyrff proffesiynol, yn ystod datblygiad y cynllun gweithlu cenedlaethol 10 mlynedd ar gyfer y GIG? (WAQ68845)

Derbyniwyd ateb ar 2 Gorffennaf 2015

Mark Drakeford:

The remit for the workforce plan is broadly that agreed by the National Assembly on February 11. It will include the actions needed to train and recruit sufficient doctors, nurses and other healthcare professionals in both health and social care to ensure future demands on these services can be met. It will also take account the work of the NHS Workforce Review, led by David Jenkins.

This work is being led  by Julie Rogers, director of workforce and organisational development. It will require the proactive involvement of employers, senior managers, trade unions, representative and professional bodies and staff from across NHS Wales. It will draw on existing and emerging evidence and independent expertise where appropriate.

My officials will map the stakeholders to be involved and set out a schedule for engagement. Wherever possible, established fora will be used, including the Welsh Partnership Forum and the Workforce Partnership Council.  

 

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa asesiad y mae Llywodraeth Cymru wedi'i wneud o'r risg presennol o ffliw adar a'i deilliadau i'r boblogaeth ddynol a pha brosesau monitro sydd ar waith? (WAQ68846)

Derbyniwyd ateb ar 7 Mehefin 2015

Mark Drakeford: The current risk of avian influenza in Wales is low. There has been no reported sustained community transmission of avian influenza and its derivatives in the human population anywhere in the world.

High vigilance is maintained for the possibility of cases in both the bird and human population and Wales maintains links to worldwide surveillance systems.