23/02/2015 - Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 17/02/2015   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 12/03/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 16 Chwefror 2015 i'w hateb ar 23 Chwefror 2015

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y disgwylir iddynt gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny.  Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i'r Gweinidog Cyfoeth Naturiol

Nick Ramsay (Mynwy): A wnaiff y Gweinidog ddarparu amserlen gadarn ar gyfer yr adolygiad o Reoliadau Lles Anifeiliaid (Coleri Electronig) (Cymru) 2010? (WAQ68382)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2015

Carl Sargeant: Officials are in discussion with the Wales Animal Health and Welfare Framework Group for their view on whether the legislation is meeting the policy intent and whether it is still appropriate from a veterinary and scientific aspect, taking into account recent research data. The Group’s feedback will shape the next steps to be taken and subsequent timeline.

 

Kirsty Williams (Brycheiniog a Sir Faesyfed): A wnaiff y Gweinidog ddatganiad am y gefnogaeth ar gyfer cynlluniau cynhyrchu ynni cymunedol i gysylltu â'r Grid Cenedlaethol? (WAQ68383)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2015

Y Gweinidog Cyfoeth Naturiol (Carl Sargeant): Energy networks that are capable of supporting the transmission of low carbon energy are critical both to the future prosperity of Wales, and to deliver our climate change targets. Strategic investment in these networks is made under the direction of the UK Government, and the energy regulator, Ofgem. However, we need to make sure that we get the best value out of our existing networks, in order to minimise the impact and cost to electricity users.


My officials have had several discussions with Ofgem and the two Distribution Network Operators that cover Wales, to tackle the particular operational issues that are currently affecting some small scale projects. These discussions have focused on addressing grid constraints by releasing capacity tied up in connection offers, and on finding other ways to maximise the use of the existing network. I believe that the UK Government and Ofgem could do more to reinforce the message that DNOs should be more proactive in managing their connections offers to release spare capacity. 

My recent discussions with the Wales Office covered the need to make sure that community owned renewable energy groups can continue to connect to the electricity grid in Wales, and I shall continue to work with the Wales Office in order to achieve this.

Our Ynni’r Fro programme offers support and funding to communities to identify and develop renewable energy schemes in their area. Support includes loans and grants towards the cost of connecting to the electricity grid, and we are exploring ways of ensuring that community groups are not disadvantaged, compared to commercial developers, in securing grid capacity where this is limited.

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Nick Ramsay (Mynwy): A godwyd unrhyw bryderon â'r Gweinidog ynghylch materion yn ymwneud â rheoli traffig sy'n gysylltiedig â chynllun deuoli'r A465? (WAQ68380)

Nick Ramsay (Mynwy): Pa systemau rheoli traffig sydd wedi cael eu rhoi ar waith o ran cynllun deuoli'r A465? (WAQ68381)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2015 (WAQ68380-81)

Y Gweinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth (Edwina Hart): I have received one letter about traffic management issues on Section 2 of the dualling project (Gilwern to Brynmawr). The traffic management arrangements are currently one lane closure using road traffic cones, and a temporary speed limit of 40mph.

Gofyn i'r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Simon Thomas (Canolbarth a Gorllewin Cymru): Pa drafodaethau y mae'r Gweinidog wedi'u cael ynghylch argaeledd brechlyn llid yr ymennydd B, Bexsero? (WAQ68384)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): The Joint Committee on Vaccination and Immunisation (JCVI), the independent panel of experts that advises the UK countries on vaccination programmes, has recommended the introduction of a new Meningitis B vaccination into the national childhood immunisation schedule, subject to the vaccine being made available by the manufacturer at a cost effective price.

Negotiations with the manufacturer are being undertaken by the Department of Health, England on behalf of the UK as a whole and these discussions are ongoing. A decision on whether to make the Meningitis B vaccine available from the NHS in Wales will be made as soon as practicable, once these negotiations are complete.

 

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa gamau sy'n cael eu cymryd gan Lywodraeth Cymru i sicrhau bod byrddau iechyd yn cynllunio ac yn cyflwyno gwasanaethau cydgysylltiedig ar gyfer cleifion canser metastatig neu eilaidd ac yn adrodd ar y materion hyn yn y parth cyhoeddus? (WAQ68385)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2015

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): The Cancer Delivery Plan, published in 2012, requires health boards to ‘Plan and deliver co-ordinated services for metastatic cancer patients and measure outcomes’. In response, each health board has published their local cancer delivery plan on their website. Progress against this, and other actions set out in the All Wales Cancer Delivery Plan, is monitored through regular meetings of the Cancer Executive Core Group, at meetings of the full Cancer Implantation Group, and published in health boards’ annual cancer reports. These reports are published on health board websites.

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i fynd i'r afael â'r diffyg arbenigwyr nyrsio clinigol sydd ag arbenigedd a phrofiad penodol o ganser eilaidd yng Nghymru? (WAQ68386)

Derbyniwyd ateb ar 26 Chwefror 2015

Mark Drakeford: Health boards have a responsibility for ensuring they have in place the appropriate workforce to meet the needs of the population they serve.

Our policy is for every cancer patient, including metastatic patients to have access to a key worker. In September 2014, the Chief Executive of NHS Wales wrote to Chief Executives of all local health boards and the Velindre NHS Trust, circulating a Principles and Guidance document regarding Cancer Key Workers. A copy of this document is available via the following link:

http://wales.gov.uk/docs/dhss/publications/141120whc001en.pdf

The document was produced following consultation with health boards, Velindre NHS Trust, members of the Cancer Implementation Group (CIG), cancer patients and carers, and provides clarification of the definition, specific role, functions, competencies and skills required of a cancer key worker in order to address inconsistencies identified in the 2013 Wales Cancer Patient Experience Survey.

I expect health boards to ensure key workers and Clinical Nurse Specialists have the necessary skills and knowledge to provide effective support and advice to patients.

Monitoring of the key worker role will be undertaken through a number of routes, and we will be asking the cancer networks to audit implementation and to include discussion of key workers as part of the Peer Review process. We will also be seeking the views of patients via the next Patient Experience Survey.

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Pa gamau y mae Llywodraeth Cymru yn eu cymryd i fynd i'r afael â'r gwaith o gasglu data ynghylch pobl sydd â chanser metastatig neu eilaidd er mwyn cefnogi'r broses o gyflwyno Cynllun Canser Cymru a gwella canlyniadau i gleifion? (WAQ68387)

Derbyniwyd ateb ar 26 Chwefror 2015

Mark Drakeford: The NHS Wales Informatics Service (NWIS) will include the recording of data of patients with metastatic or secondary cancer as part of the single minimum dataset, going forward.