24/11/2016 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 18/11/2016   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 07/12/2016

​Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 17 Tachwedd 2016 i'w hateb ar 24 Tachwedd 2016

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y cwestiwn mewn cromfachau)

Mae'n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y maent i gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny. Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i Brif Weinidog Cymru

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): A wnaiff y Prif Weinidog roi manylion unrhyw gyfarfodydd y mae ef neu aelodau o'i Lywodraeth wedi'u cael ag unrhyw gynrychiolwyr Ford ers mis Mai? (WAQ71503)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Prif Weinidog Cymru (Carwyn Jones): On 21 September the Cabinet Secretary for Economy and infrastructure and I met Linda Cash, the Vice President, Manufacturing of Ford of Europe to discuss engine manufacturing in Bridgend. I have also had two meetings in my role as Assembly Member.

 

Steffan Lewis (Dwyrain De Cymru): Pa sylwadau y mae Llywodraeth Cymru wedi'u gwneud i Lywodraeth y DU ynghylch trefniadau masnach yn y dyfodol â gwledydd nad ydynt yn aelodau o'r UE ar ôl i Brydain adael yr UE? (WAQ71510)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Carwyn Jones: We have discussed with the UK Government the potential impact of Brexit on Welsh industries including potential future trade arrangements with non-EU countries post-Brexit, although at this point the UK Government’s position is not clear. We are clear that any future trade deals with countries outside the EU need to be in the interests of Wales, and that new arrangements would be needed for reaching agreement on any prospective trade deals across the four governments within the UK. 
  

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Mewn cysylltiad â WAQ71406, pe bai'r ddyfais DeltaStream mewn cyflwr gwael, beth yw amcangyfrif costau ei chodi i'r wyneb i'w hatgyweirio? (WAQ71502)

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Mewn cysylltiad â WAQ71406, a allwch chi gadarnhau yn bendant y gall y ddyfais DeltaStream gynhyrchu trydan ar hyn o bryd ac, os na all, pam mae'n beryglus iddi fod yn cynhyrchu trydan ar hyn o bryd? (WAQ71504)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith (Ken Skates): To our knowledge, the device is not currently in a state of disrepair. If it were, then the costs of recovery would depend on a number of variables, such as the nature of the defect, the urgency of recovering the device, availability of recovery vessels, weather conditions, etc. Before any ocean energy device can be deployed it must agree a decommissioning plan with the appropriate authority. At the time of deployment that was the Department for Energy and Climate Change, now the Department for Business, Energy and Industrial Strategy, and signed off by the Secretary of State for Energy. Part of any decommissioning plan requires financial security, to be payable in full, and in advance of the commencement of deployment into an escrow type account which neither party can withdraw money from without the approval of the other party, unless in matters of insolvency on the part of the developer.
The financial security must be for the full value of decommissioning costs of the DeltaStream. This amount remains in the escrow account until such a time that the DeltaStream needs to be recovered. This sum has been calculated to be sufficient to recover the device back to port and to place the seabed back to the condition it was in prior to deployment. The DeltaStream device is mechanically capable of generating clean renewable energy. I understand that the device is not currently generating electricity as a safety precaution due to a fault with the equipment monitoring the impact of the device on marine mammals in the area.

 
Steffan Lewis (Dwyrain De Cymru): Faint o awdurdodau lleol yng Nghymru sy'n darparu mannau cyhoeddus i barcio ceir, sydd â chyfleusterau ar gyfer gwefru cerbydau trydan? (WAQ71507)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Ken Skates: We do not hold this information. Publicly accessible charge points across Wales can be viewed on relevant websites such as Next Green Car’s Zap Map (www.zap-map.com) and mobile phone applications such as PlugShare. 
 
Russell George (Sir Drefaldwyn): A wnaiff y Gweinidog roi manylion canlyniad y cyfarfod 'Uwchgynhadledd Ffonau Symudol' ddiweddar â gweithredwyr rhwydweithiau ffonau symudol? (WAQ71509)

Derbyniwyd ateb ar 22 Tachwedd 2016

Y Gweinidog dros Sgiliau a Gwyddoniaeth (Julie James): Unfortunately, due to diary constraints, the mobile network operator roundtable meeting scheduled to take place on 24 November has been postponed.
Alternative dates are currently being explored which I will share with you once details have been finalised. 
  

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant

Steffan Lewis (Dwyrain De Cymru): Faint o gartrefi newydd sy'n cael eu hadeiladu gyda chyfleusterau ar gyfer gwefru cerbydau trydan? (WAQ71505)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant (Carl Sargeant): The Welsh Government does not hold this information.
 
Steffan Lewis (Dwyrain De Cymru): Faint o gartrefi newydd yng Nghymru sy'n cael eu hadeiladu gyda theils solar? (WAQ71506)

Derbyniwyd ateb ar 24 Tachwedd 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant (Carl Sargeant): The Welsh Government does not hold this information.

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Addysg 

Steffan Lewis (Dwyrain De Cymru): Faint o Ysgolion yr 21ain Ganrif sy'n cael eu hadeiladu gyda mannau parcio i wefru cerbydau trydan staff ac ymwelwyr? (WAQ71508)

Derbyniwyd ateb ar 21 Tachwedd 2016

Ysgrifennydd y Cabinet dros Addysg (Kirsty Williams): The 21st Century Schools and Education Programme is delivered in partnership with local authorities and others, and it is our partners that prioritise the projects that need to be delivered.
Sustainability is hugely important, and all new schools in the Programme are required to meet BREEAM Excellent standards. Our partners are responsible for the facilities made available by the school, including the provision of electric vehicle charging spaces. As this would be a matter for local decision, this information is not routinely collected by officials.