15/05/2014 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 13/06/2014   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 02/04/2015

Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 8 Mai 2014 i’w hateb ar 15 Mai 2014

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi’i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y Cwestiwn mewn cromfachau)

Mae’n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig bum diwrnod gwaith o leiaf cyn y maent i gael eu hateb. Yn ymarferol, mae’r Gweinidogion yn ceisio ateb rhwng saith ac wyth diwrnod, ond nid yw’n orfodol iddynt wneud hynny. Cyhoeddir yr atebion yn yr iaith y’u cyflwynir ynddi, gyda chyfieithiad i’r Saesneg o ymatebion a roddir yn y Gymraeg.

 

Gofyn i’r Gweinidog Cymunedau a Threchu Tlodi

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion ynghylch sut y cafodd yr £1 miliwn ychwanegol a ddyrannwyd yn Ail Gyllideb Atodol 2013-14 i ddatblygu seilwaith i ddarparu Dechrau’n Deg ei wario? (WAQ667002)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Y Dirprwy Weinidog Threchu Tlodi (Vaughan Gething): The additional £1 million allocated to the Flying Start capital programme for 2013-14 formed part of the £13 million budget for the year which was used to fund more than 140 capital projects across Wales.

The four year capital expansion programme (2012-16) is ensuring that we have the infrastructure in place to meet our commitment to deliver all four core elements of the Flying Start programme to 36,000 children aged under 4 years and their families by 2016. To date we have committed more than £28 million to 226 projects and these have varied in size and complexity from £27,500 for a project in Holyhead which involved adapting a school classroom to create a new childcare setting; to £537,591 for a new build which has created a complete Flying Start setting in Blackmill, Bridgend which comprises a childcare setting, office accommodation for the multi agency Flying Start team and a venue to run parenting courses as well as early language and play sessions. These projects would not have been able to go ahead if the £13 million budget had not been made available.

 

Gofyn i Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion ynghylch faint o fusnesau sydd wedi cael grantiau gan y Cynllun Allwedd Band Eang ers ei lansio ym mis Hydref 2013, cyfanswm y grantiau sydd wedi cael eu talu ar hyn o bryd a chostau rhedeg blynyddol rhagamcanol y cynllun hwn? (WAQ66995)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Weinidog yr Economi, Gwyddoniaeth a Thrafnidiaeth (Edwina Hart): Since its launch in October 2013, 11 businesses have received grant offers and the current total grants paid to businesses is £9,310.15.  The projected annual running costs of administering grants to business and residential applicants, including Welsh Government official time, is £60,000.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): A wnaiff y Gweinidog roi manylion ynghylch faint o fusnesau a gafodd grantiau drwy Gynllun Cymorth Band Eang Llywodraeth Cymru yn 2011, 2012 a 2013, cyfanswm y grantiau sydd wedi cael eu talu i fusnesau ar gyfer pob un o’r tair blynedd hyn, a’r costau rhedeg blynyddol ar gyfer pob un o’r tair blynedd hyn? (WAQ66996)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Edwina Hart: Under the Broadband Support Scheme 160 business received grant offers in 2011 and the total value of grants paid was £104,300.75.  In 2012, 276 business received grant offers and a total grant value of £173,945.46 was paid.  238 businesses received grant offers in 2013 and the total grant paid was £139,861.93.  The annual running costs of administering grants to business and residential applicants, including official time, were; 2011 - £75,000, 2012 - £85,000 and 2013 - £72,000.

 

Antoinette Sandbach (Gogledd Cymru): Yng ngoleuni Arolwg Busnes 2013 Arsyllfa Wledig Cymru a welodd gwymp yn nifer y busnesau gwledig sy’n bwriadu buddsoddi mewn ymchwil a datblygu, a wnaiff y Gweinidog amlinellu pa gymorth y mae Llywodraeth Cymru yn ei roi i fusnesau gwledig i’w hannog i fuddsoddi mewn ymchwil a datblygu? (WAQ66997)

Derbyniwyd ateb ar 13 Mai 2014

Edwina Hart: We support Research and Development by building stronger links between our businesses, further and higher education institutions and the Welsh Government.  Using a tailored package of advice and financial support, we encourage broader areas of creativity and wealth generation, as proposed in our strategies Innovation Wales and Science for Wales.

 

Gofyn i’r Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu deilliannau’r £150 miliwn a ddyrannwyd yn Ail Gyllideb Atodol 2013-14 i ddiwallu’r gofynion a’r pwysau ar wasanaethau sy’n deillio o adolygiad Francis? (WAQ66998)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Y Gweinidog Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol (Mark Drakeford): The additional £150m has enabled Health Boards to maintain performance in delivering high quality and safe services, particularly whilst addressing the demands within our unscheduled care services. It also provided funding for the delivery of a national immunisation programme and investment in the recruitment of additional nurses.

 

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu sut y caiff gweddill y pecyn cyllido ychwanegol gwerth £570 miliwn ar gyfer GIG Cymru ei ddyrannu yn 2014-15 ac yn 2015-16? (WAQ66999)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Mark Drakeford: The £570m additional funding package announced in the draft budget last Autumn, incorporates £150m in 2013-14, £180m in 2014-15 and £240m in 2015-16. The majority of the allocation in 2014-15 is needed to fund continuing commitments from 2013/14.  As in 2013/14 the 2014/15 allocation has therefore been allocated to each Health Board in accordance with the current allocation formula for Wales.  The final decision on the allocation for 2015-16 will be made prior to the start of next financial year.

 

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog ddarparu’r wybodaeth ddiweddaraf am y £50 miliwn a ddyrannwyd yn Ail Gyllideb Atodol 2013-14 i’w gadw fel mesur wrth gefn rhag ofn na fyddai rhai Byrddau Iechyd Lleol yn gallu mantoli’r gyllideb ar ddiwedd y flwyddyn ariannol? (WAQ67000)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Mark Drakeford: The £50m was allocated to my Department to ensure that the DHSS MEG would be able to achieve an overall financial breakeven position at the year end. The overall DHSS financial outturn position remains in draft at present and will not be confirmed until after the final accounts of the NHS bodies have been audited and signed off in mid June.

 

Peter Black (Gorllewin De Cymru): A wnaiff y Gweinidog amlinellu sefyllfa ariannol derfynol pob Bwrdd Iechyd Lleol ar ddiwedd blwyddyn ariannol 2013-14? (WAQ667001)

Derbyniwyd ateb ar 15 Mai 2014

Mark Drakeford: The final financial position of all Local Heath Boards cannot be confirmed until the final accounts of the Health Boards have been signed off following the completion of the external audit by the Wales Audit Office. This is expected to be the middle of June.