24/02/2017 - Cwestiynau ac Atebion Ysgrifenedig y Cynulliad

Cyhoeddwyd 20/02/2017   |   Diweddarwyd Ddiwethaf 06/03/2017

​Cwestiynau Ysgrifenedig y Cynulliad a gyflwynwyd ar 17 Chwefror 2017 i'w hateb ar 24 Chwefror 2017

R - Yn dynodi bod yr Aelod wedi datgan buddiant.
W - Yn dynodi bod y cwestiwn wedi'i gyflwyno yn Gymraeg.

(Dangosir rhif gwreiddiol y cwestiwn mewn cromfachau)

Mae'n rhaid cyflwyno Cwestiynau Ysgrifenedig o leiaf bum diwrnod gwaith cyn y maent i gael eu hateb.  Yn ymarferol, bydd Gweinidogion yn ceisio ateb o fewn saith neu wyth diwrnod ond nid oes rheidrwydd arnynt i wneud hynny. Caiff yr atebion eu cyhoeddi yn yr iaith y maent yn cael eu darparu, gyda chyfieithiad i'r Saesneg o ymatebion a ddarperir yn Gymraeg.

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Faint y mae Llywodraeth Cymru wedi'i wario ar y Rhaglen Cyflymu Twf, bob blwyddyn, ers iddi ddechrau? (WAQ73027)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith (Ken Skates): The Welsh Government has spent a total of £3.9 million on the Business Wales Accelerated Growth programme since its launch in April 2015. This figure is broken down as follows, £1.8 million in 2015/16 and £2.1 million in 2016/17.

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Sawl busnes sydd wedi cael cyllid gan y Rhaglen Cyflymu Twf, bob blwyddyn ers iddi ddechrau? (WAQ73028)

Derbyniwyd ateb ar 28 Chwefror 2017

Ysgrifennydd y Cabinet dros yr Economi a'r Seilwaith (Ken Skates): The Business Wales Accelerated Growth programme does not provide funding to businesses. However, since the programme was launched in April 2015 over 400 entrepreneurs and high growth companies have registered and received support from the programme.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Pa ddangosyddion sydd yn eu lle i fesur twf busnesau a gaiff gymorth gan y Rhaglen Cyflymu Twf? (WAQ73029)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Ken Skates: The indicators in place to measure the growth of businesses in receipt of support from the Business Wales Accelerated Growth programme are number of jobs created; increases in level of investment; and increases in levels of export.

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): O ganlyniad i'r Rhaglen Cyflymu Twf, faint o fusnesau sydd wedi creu o leiaf 10 o swyddi ychwanegol a faint o fusnesau sydd wedi cynyddu trosiant o leiaf 20 y cant? (WAQ73030)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Ken Skates: Businesses are recruited onto the Business Wales Accelerated Growth programme for a three year period and growth measures are assessed after this three year period.  As such this data will be available each month from April 2018 onwards, when businesses have completed their three year period of support.  However, to date over 1,000 jobs in total have been created as a result of the Business Wales Accelerated Growth programme.

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Iechyd, Llesiant a Chwaraeon

Simon Thomas (Canolbarth a Gorllewin Cymru): Pa drafodaethau y mae Ysgrifennydd y Cabinet wedi'u cael ynghylch terfnu Gwasanaethau Meddygol Cyffredinol o Feddygfa Andrews, The Old Dental Suite, Llwynhendy, Llanelli? (WAQ73023)

Derbyniwyd ateb ar 23 Chwefror 2017

Cabinet Secretary for Health, Well-being and Sport (Vaughan Gething): This was raised with me by the AM for Llanelli, Lee Waters, during my recent visit to a GP practice in Kidwelly with the health board chair. Hywel Dda University Health Board is responsible for the provision of health services to the people of Llanelli. I understand Rosedale Medical Group elected to serve notice to the health board of intent to terminate its contract for the GP services to the patients of Andrews Street Medical Practice in Llanelli, at 31 May 2017.

I understand the health board convened a vacant practice panel on 30 January 2017 at which a decision was made to disperse the Andrews Street Medical Practice patients to neighbouring practices in Llanelli.  Currently, of the seven GP practices in Llanelli, three practices have expressed an interest in accepting the Andrews Medical Practice patients. If the patients are not happy with the practice they have been allocated, they will have the choice to move to another nearby practice in Llanelli.

The Andrews Street Medical Practice will remain open up until 31 May 2017 and patients will continue to receive care from the practice. The health board is responsible for ensuring the public continues to have access to high quality primary care services.

Mohammad Asghar (Dwyrain De Cymru): A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am y defnydd o atchwanegiadau Fitamin D er mwyn helpu i atal annwydydd a ffliw yng Nghymru? (WAQ73025)

Derbyniwyd ateb ar 2 Mawrth 2017

Gweinidog dros Wasanaethau Cymdeithasol ac Iechyd Cyhoeddus (Rebecca Evans): Recent research published in the British Medical Journal has suggested that there may be a relationship between low vitamin D levels and acute respiratory infections. These findings have not been regarded as sufficient enough to change our existing advice which is based on the recommendations of the Scientific Advisory Committee for Nutrition (SACN), an expert independent group which advises Governments in the UK. 

Our advice remains that vitamin D supplements should be taken up to the age of four, and by those with very little or no sunshine exposure. The rest of the population should consider taking a vitamin D supplement, especially in the winter months.

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Fesul aelod unigol, a oes unrhyw rai o aelodau'r Panel Trosolwg Annibynnol, a benodwyd fel rhan o waith dilynol Tawel Fan ym Mwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr, erioed wedi bod yn aelodau, wedi rhoi arian neu wedi ymgyrchu dros blaid wleidyddol ac, os felly, pa blaid? (WAQ73032)

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): A wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet ddatganiad am y trefniadau taliadau ar gyfer aelodau'r Panel Trosolwg Annibynnol a benodwyd fel rhan o waith dilynol Tawel Fan ym Mwrdd Iechyd Prifysgol Betsi Cadwaladr? (WAQ73033)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Vaughan Gething: We do not hold information, nor have we asked, about individual Penal Member's political affiliation as this is a personal matter.  We are not aware of any issues and it did not form part of the Panel appointment process.  Members were appointed on the advice of officials on the basis of their knowledge and experience of operating successfully at the most senior levels of Welsh public life, and their ability to command respect from their peers.

Panel members (or Hafal, Helen Bennett's employer) are remunerated for actual days worked, which we estimate will be between 31 and 34 days during 2017.  Total remuneration for the Panel is expected to be £52,000 excluding VAT.  This is based on daily rates which are comparable for consultancy and other services provided to Welsh Government for similar work by individuals of similar experience.  Travel and subsistence costs for the Panel to undertake its work is based on standard Welsh Government rates.  Contracts were let in line with Welsh Government Procurement practice.

 

Darren Millar (Gorllewin Clwyd): Fesul bwrdd iechyd lleol, faint o welyau cleifion mewnol iechyd meddwl mewn ysbytai cymuned ac ysbytai aciwt oedd ar gael ym mhob blwyddyn dros y pum mlynedd diwethaf? (WAQ73034)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Vaughan Gething: Information on the number of inpatient beds at NHS hospitals can be found at the following link. This shows the average daily available beds by local health board and hospital, from 2009-10 onwards. 

https://statswales.gov.wales/v/B7Cz

 

Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Beth yw'r perfformiad ym mhob un o fyrddau iechyd Cymru yn erbyn y garreg filltir o 10 diwrnod gwaith rhwng atgyfeiriad ac apwyntiad cyntaf ag ymgynghorydd meddygol, ar gyfer cleifion a gaiff eu diagnosis cyntaf o ganser? (WAQ73035)

Derbyniwyd ateb ar 23 Chwefror 2017

Vaughan Gething: This is a health board operational standard which the Welsh Government expects each health board to implement and monitor locally.

An all Wales rate of 62% March 2016 was reported in the recent Cancer Annual Report 2016. http://gov.wales/topics/health/nhswales/plans/cancer-plan/?lang=en.

Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Sawl mam a gofnodwyd eu bod yn bwydo ar y fron rhwng chwech ac wyth wythnos ar ôl rhoi genedigaeth, ym mhob un o awdurdodau lleol Cymru, ar gyfer y flwyddyn fwyaf diweddar sydd ar gael, a'r tair blynedd cyn hynny? (WAQ73036)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Rebecca Evans: Available statistics for breastfeeding at 6 to 8 weeks are published for Health Boards and for Wales as a whole for 2015 in 'Births in Wales: Data from the National Community Child Health Database' at: http://gov.wales/statistics-and-research/births-national-community-child-health-database/?lang=en

This is a relatively new data collection and, as data quality has improved, we plan to publish rates for breastfeeding at 10 days and 6-8 weeks by local authority in the next release of these figures for 2016 births which is due to be published in August 2017.

The proportion of babies who were breastfed at 6 weeks following birth is also published, for each Health Board, in the online Public Health Wales Pregnancy and childhood surveillance tool for 2015-16 at:

http://www.wales.nhs.uk/sitesplus/922/page/84657

 

Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Pa gyfran o blant yng Nghymru oedd o dan eu pwysau, oedd o fewn pwysau iach, neu oedd dros eu pwysau neu'n ordew wrth ddechrau yn yr ysgol, yn 2015/16 ac am y dair blynedd flaenorol, ym mhob un o awdurdodau lleol Cymru? (WAQ73037)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Rebecca Evans: Information from the Child Measurement Programme is published by Public Health Wales at the following link.

http://www.wales.nhs.uk/sitesplus/888/page/67762

 

Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Pa effaith y mae mentrau iechyd y geg Llywodraeth Cymru wedi ei chael o ran lleihau nifer yr achosion o bydredd dannedd mewn plant yng Nghymru? (WAQ73038)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Vaughan Gething: The latest dental survey of five year olds in 2014/15 (published 2016) by the Welsh Oral Health Information Unit at Cardiff University shows a 6 percentage point reduction in the proportion of children with experience of dental decay in Wales when compared with the previous survey undertaken in 2011/12 (41.4% falling to 35.4%). In the eight years since 2007/8 it demonstrates a 12 percentage point reduction in the proportion of children with at least one tooth affected by decay (from 47.6%). These reductions are a testament to the success of the Welsh Government's Designed to Smile programme.

 

Angela Burns (Gorllewin Caerfyrddin a De Sir Benfro): Beth yw'r data mwyaf diweddar sydd ar gael o ran pydredd dannedd ymysg plant sy'n byw ym mhob un o awdurdodau lleol Cymru, a sut y mae hyn yn cymharu â blynyddoedd blaenorol? (WAQ73039)

Derbyniwyd ateb ar 22 Chwefror 2017

Vaughan Gething: The latest published data can be found within the current release of Health Statistics Wales 2016 - Chapter 3; table 3.11 which can be accessed via the following link:

http://gov.wales/statistics-and-research/health-statistics-wales/?lang=en

The Welsh Oral Health Information Unit has also published results from a survey of the oral health of 3 year olds which is available at:

http://www.cardiff.ac.uk/research/explore/research-units/welsh-oral-health-information-unit

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant

Lynne Neagle (Torfaen): Pa ystyriaeth y mae Llywodraeth Cymru wedi'i rhoi i weithredu deddfwriaeth a fyddai'n galluogi landlordiaid cymdeithasol i sefydlu cronfa ad-dalu / cronfa wrth gefn i helpu lesddeiliaid sy'n wynebu biliau am waith mawr? (WAQ73024)

Derbyniwyd ateb ar 21 Chwefror 2017

Ysgrifennydd y Cabinet dros Gymunedau a Phlant (Carl Sargeant): To date no formal consideration has been given to this matter.  The good practice guide developed by the Leasehold Advisory Service (LEASE) in 2016 on major repairs to buildings containing leasehold properties makes clear that establishing a sinking fund is one of the options which should be considered by landlords where the lease allows

 

Gofyn i Ysgrifennydd y Cabinet dros Gyllid a Llywodraeth Leol

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): O'r 294 o brosiectau a oedd yn gymwys i gael arian strwythurol yr UE rhwng 2007 a 2013, a wnaiff Ysgrifennydd y Cabinet roi'r ffigurau mwyaf diweddar sy'n nodi nifer ac enwau'r prosiectau y mae eu targedau wedi newid, a sut y maent wedi newid? (WAQ73026)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2017

The Cabinet Secretary for Finance and Local Government (Mark Drakeford): In response to a series of Freedom of Information requests last year, information on initial targets, any revised targets, and actual achievements against those targets for around 180 projects approved under the Structural Funds programmes 2007–2013 are available on the Welsh Government website at: http://gov.wales/about/foi/responses/?lang=en

I will write to you shortly concerning the remaining projects.

For all projects supported by the Structural Funds 2007–2013, details of final targets and actual achievements are available via the following link http://gov.wales/funding/eu-funds/previous/searchprojects1/?lang=en

 

Andrew RT Davies (Canol De Cymru): Ar ddiwedd cylchoedd ariannu strwythurol yr UE ar gyfer 2000-2006 a 2007-2013, faint o arian na chafodd ei wario o'r cyfrannau ariannu hyn a gafodd ei ddychwelyd i'r Comisiwn Ewropeaidd, os o gwbl? (WAQ73031)

Derbyniwyd ateb ar 24 Chwefror 2017

Mark Drakeford: Wales is paid by the European Commission in Euros. The final expenditure position confirmed by the EC for the 2000–2006 Structural Funds programmes* in Wales was 96.4% (€2.2bn), making Wales among the best performing regions in the European Union.

WEFO will be submitting its final 2007–2013 Structural Funds programmes+ payment claim to the EC by the end of March 2017 and this will be based on 100% declared expenditure (€2.2bn). The final expenditure position will be confirmed by the EC in due course as part of formal programme closure arrangements.

* European Structural Funds programmes 2000–2006 included the European Regional Development, European Social, Rural Development and Fisheries funds.

+ European Structural Funds programmes 2007–2013 include the European Regional Development and European Social Funds.